Родня эльфийского народа. |
Хочу рассказать про свою любимую сказку. Называется она "Родня эльфийского народа". Автор Лорд Дансени. Это сказка про маленькую болотную тварь...
"Дул северный ветер; алые и золотые, последние дни осени трепетали в воздухе, улетая прочь. Над болотами, холодный и торжественный, вставал вечер. Всё стихло.
Последний голубь возвратился к гнезду в кронах деревьев, что росли в отдалении на сухой земле; их призрачные силуэты в неясной дымке уже исполнились некой тайны.
И вновь всё стихло.
Свет угасал, сгущались сумерки, тайна неслышно подкрадывалась со всех сторон.
Тогда, пронзительно крича, прилетели и снизились зелёные ржанки. И снова всё стихло - только одна ржанка вспорхнула и пролетела ещё немного, оглашая пустоши жалобным кличем. Всё замерло, всё смолкло в ожидании первой звезды. И вот пролетели утки и связи, стая за стаей, и свет дня погас в небе - осталась только алая полоса. На её фоне показался косяк гусей - огромным тёмным пятном; крылья птиц поднимали над болотами ветер. Гуси тоже опустились в камыши.
Тогда появились звёзды и засияли в тишине, и безмолвие воцарилось в необозримых пространствах ночи.
Вдруг зазвонили, призывая к вечерне, колокола собора, что стоял у болот..."
А что было дальше? А дальше было всё. Маленькая тварь услышала музыку, обрела душу, пришла к людям и ушла назад. Всё быстрее и быстрее они пролетала чужие земли и неслась уже без дороги назад, домой, чтобы вновь обрести глубину своего родного мира...
***В посте использована иллюстрация художника Игоря Лазарева.
Метки: книги |
холодное оружие.3 |
Это потому, что в комментариях за раз больше одной картинки поставить не получается, вот я их и доставляю.
А вот ещё одна занятная вещь - бронзовый ассириский меч. Длина меча 22 дюйма, длина лезвия 16 дюймов. Надпись вдоль передней стороны лезвия гласит, что меч из дворца царя Вул-Нерари, сына Будила.
Метки: холодное оружие |
холодное оружие.2 |
А вот африканские заморочки на тему...
Метки: холодное оружие |
холодное оружие.1 |
Мне это описание очень сильно напоминает нуменорский дуэльный нож, но с некоторыми отличиями. Во-первых, они никогда не были зазубренными, только с "когтем", а остриё было закругленно, чтобы ножом нельзя было колоть. А во-вторых, у них была очень странная заточка - очень острое, словно бритва, режущая кромка, но "высота" такого лезвия всего миллиметра три, дальше шла толстая "сердцевина", чтобы ножом нельзя было нанести глубокие раны. Обчно такие ножи покрывались ядом; несмертельным, но вызывавшем паралич и жуткие боли где-то в течение двух-трёх дней.
Похоже, что это "боевая" модификация, но я никогда их не видел.
Но это из области "мифической" и "мифологической", а вот образцы, признаваемые официальной наукой:
Египетский хопш
Древнегреческий копис, иногда называемымй ещё фалката или махайра
Метки: холодное оружие |
Нужная вещь. |
|
Хорошо написано... |
Дыхания сбивчива мелодия. Незаметен глазу теней мелькающий узор. Лишь паутиной слов опутаны запястья, лишь скованы ноги цепью движений. И единственный крик разорвет материю, соединяющую два берега, сожжет последние мосты.
Так стук отдаляющегося сердца гулко раздастся в проводах, предотвращая некогда обещанное, предвкушая воплощение имевшихся когда-то страхов.
Так дождь, пролившийся вчера, прорастет сегодня ее ресницами, находя себе оправдание в ее слезах.
Так свет, преломляясь в ее руках, становится тьмой, которую она медленно и с наслаждением вдыхает.
Так ветер становится царем и единственным другом старых глаз.
В начале был огонь. Красный, как ее кровь, он тушил сомнения, заставляя стекло закипеть. Он взывал к небесам под звуки бубна, и кисти его звучали манистами. И тайны, что он узнал, были сродни тем тайнам, что скрывает Земля в своих недрах.
И вот уже ласкает он своими раскаленными языками первую жертву, привязанную к столбу
И вот уже возносит он ее к облакам вместе с дымом, сажей и черной копотью.
И вот уже хитро переплетаются ее вены, но он распутывает их, узелок за узелком.
И вот уже, распутав, плетет из них провода, в которых зазвучит его сердце гонгом, возвещая начало битвы.
И вот уже слетаются на поле брани черные, как тучи, вОроны. И молча и терпеливо, рассевшись по проводам, ожидают они чьей-либо смерти.
Так, дождавшись, садятся они на голову, грудь, руки, ноги поверженному и шепчут слова радости, изредка вздрагивая от пробившегося сквозь стену перьев северного ветра.
И вот уже северный ветер уносит их слова и мысли и швыряет их по переулкам вместе с осенними листьями.
Так листья, разгадывая скрытый смысл этих слов, познают тайны огня и шелестят ими под ее ногами.
И вот уже огонь нашел и их, и в вознесении их песен к облакам родилась Гармония.
Снова прошел дождь. Его терпкий запах проник и в провода, наполнив их каким-то неведомым звуком. Это была новая, никому не известная, восьмая нота, чистая и совершенная, как капли дождя, родившие ее. Слившись с ударами сердца, она преобразовалась в симфонию, звуки которой пробуждали в ней Новую Душу.
Так день сменяется ночью, оставляя шрамы на морщинистых ладонях полей.
Так глаза, подобно бабочкам, тянУтся к свету, обжигаясь, отлетая, а потом стремятся к нему вновь.
Так Новая Душа, пробужденная созвучием боя сердца в проводах и восьмой ноты, стремится вырваться из грудной клетки тяжким вздохом и, предавшись огню, подняться туда, где в результате оказывается все - живое ли, неживое...
И вот уже Новая Душа на свободе,
и вот уже раскрывает она свои младые крылья, задевая легким взглядом тугие провода.
Так крупные капли терзают лепестки, как вОроны, почуяв незнакомого слушателя, садятся на крылья и голову Новой Душе, мешая подняться.
И вот уже яд сочится из-под их перьев, разъедая тонкую материю, из которой состояла некогда Душа...
Завтра уже тень покроет ее бледное лицо, завтра ее не спасет ни дождь, ни огонь, ни восьмая нота...
Только гул сердца в проводах еще мог заставить ее шевельнуться, приподнять ресницы и вздохнуть в дань уходящему северному ветру.
Так музыкант в порыве страсти рвет струны.
Так взглядом разрубают расстояния.
Так рвет ветер провода, унося на северных крыльях невесомые звуки отдаляющегося сердца, останки Новой Души, воронов и капли дождя. И легкое, чуть заметное, оседающее сетью ее дыхание. Уносит. Навсегда.
|
Геном человека. |
Метки: наука генетика |
Мутация. |
Мутация моего любимого сорта. Тоже красиво получилось. Не хуже. Как бы это закрепить...
Метки: растения сенполии |
Песнь валькирий. |
Германо-скандинавские мифы.
Песни, сохранившиеся не в основной рукописи Старшей Эдды.
Песнь Валькирий.
"Соткана ткань
большая, как туча,
чтоб возвестить
воинам гибель.
Окропим ее кровью,
накрепко ткань
стальную от копий
кровавым утком
битвы свирепой
ткать мы должны.
2
Сделаем ткань
Из кишок человечьих;
вместо грузил
на станке - черепа,
а перекладины -
копья в крови,
гребень - железный,
стрелы - колки;
будем мечами
ткань подбивать!
3
Хьёртримуль, Хильд.
Саннгрид и Свипуль,
мечи обнажив,
начали ткать;
сломятся копья,
треснут щиты,
если псы шлема
вцепятся в них.
4
Мы ткем, мы ткем
стяг боевой;
был он в руках
у конунга юного:
выйдем вперед.
ринемся в бой,
где наши друзья
удары наносят!
5
Мы ткем. мы ткем
стяг боевой;
конунгу вслед
пора нам скакать!
Гендуль и Гунн
за ним помчались,
кровь на щитах
увидят они.
6
Мы ткем, мы ткем
стяг боевой;
рвутся вперед
смелые воины.
Конунга жизнь
мы защитим,-
нам выбирать,
кто в сече погибнет.
7
Будут землей
люди владеть,
что жили досель
на дальних мысах;
Бриану конунгу
смерть суждена;
Сигурда ярла
копья пронзят.
8
Ирам готов
горький удел,
память о нем
вечною будет;
соткана ткань,
поле боя в крови;
о мертвых по свету
молва прошумит.
9
Страшно теперь
оглянуться: смотри!
По небу мчатся
багровые тучи;
воинов кровь
окрасила воздух.-
только валькириям
это воспеть!
10
Спели мы славно
о конунге юном;
слава поющим!
Слышавший нас
песню запомнит,
людям расскажет
о том, что слышал
от жен копьеносных!
11
Мечи обнажив,
на диких конях,
не знающих седел,
прочь мы умчимся."
Внизу иллюстрация картины "Духи бури" Э. Морган.
Метки: мифология скандинавы mythology |
Земля Гвина. |
Немного информации о Гвине (спасибо Эльданауро, что "навел" меня на такую хорошую книгу!) из книги "Ключи от замка Грааля" Стива Блейка и Скотта Ллойда (пер. Ю.Р.Соколов)6
"Самым знаменитым повелителем Аннуна был Гвин ап Нудд, и из "Кулоха и Олвен" мы узнаем, что Бог поместил в Гвина дух демонов Аннуна, чтобы мир не погиб. В валлийском фольклоре Гвин ап Нудд называется Королем Фейри или Плант Аннун (Детей потустороннего мира), которые, как утверждают, доставляют павших в его страну. Кроме того, он главенствует над Кон Аннун (Псами Аннуна), также называемыми Кон Бендит и Мамаи (Псы Матерей/Фейри), которых посылают из Аннуина разыскивать трупы и души умерших".
Далее - немного географии:
"Имя это (Бенвин) представляет собой форму слова Bre-wyn (Холм Гвина), и область эта, известная под местным названием Земля Гвина, так же включает Нант Гвин (Долину Гвина), а в верхней части долины Лланголлена возле Корвена (Каэр Винт) находится Каэр Древин (Крепость или город Гвина). Гвином, в честь которого названы все эти места, является никто другой, как Гвин ап Нудд, господин Аннуна, и в этой области изобилуют народные сказки - и топонимы - касающиеся Гвина и его подданых."
Гора Руабон, где произошло противостояние Гвина и Коллена, изобилует древними каирнами, каменными кругами, курганами, вересковыми пустошами. Скорее всего, именно там располагалась так же страна Аваллон.
Святой Коллен происходит из очень славного и героического рода.
После столкновения с Гвином он молился Богу и просил уединенного и спокойного места. Господь послал ему волшебного коня, на котором Коллен доехал до такого места. Недалеко от аббатства валле Круциус святой сражался с великаншей Каурес и Болх, и убил ее. Во время поединка великанша звала на помощь Артура (который, по всей вероятности, действительно являлся защитником всех угнетенных, к какой бы расе те не принадлежали, либо имел гейс никому не отказывать в защите), однако святой все равно убил ее.
Авторы книги утверждают (и я с ними согласна) что Гластонбери и аббатство Глэстингабурх - совершенно разные места. Последнее, предшествующее Валле Круцис, и возглавлял Коллен (близ города Лланголлен, названного в его честь, в Уэльсе).
Вероятно, поединок Гвина и Коллена - столкновение язычества и христианства...
Метки: кельтика |
Алагос написал. |
Метки: поэзия |
Метель забвения. |
Метки: поэзия |
Святой Коллен и Гвин ап Нудд. Легенда. |
Святой Коллен и Гвин ап Нудд (перевод)
Из «Мабиногиона» Леди Шарлотты Гест*
Перевод – ЭвК.
«Очень любопытная легенда, в которой Гвин ап Нудд играет видную роль, содержится в «Житие Святого Коллена», которое опубликовано в сборнике Валлийских Реликвий, названном "Greal".**
Этот святой был сыном Гвинаука, сына Каледваука, сына Каурдава, сына Карадаука Врейхваса. Отличившись в зарубежных странах своим рвением и набожностью, он вернулся в Британию и стал Настоятелем Гластонбери; спустя некоторое время Коллен возжелал вести гораздо более аскетичный образ жизни, чем тот, что был принят в Гластонбери; потому он покинул монастырь и отправился проповедовать. Однако нечестивость людей, с которой он столкнулся, настолько его потрясла, что он удалился в горы, «где устроил себе келью под сенью скалы, в отдаленном и изолированном месте».»
«И когда однажды находился он в своей келье, то услышал, как два человека говорят о Гвине ап Нудде, что он король Аннуина и Фейри. И Коллен выглянул кельи, и сказал им:
- Попридержите свои болтливые языки, они ведь никто иные, как дьяволы!
- Сам попридержи свой язык, а то получишь он него порицание! – ответили они.
И Коллен закрыл свою келью.
Вскоре после этого услышал он стук в дверь своей кельи, и кто-то спросил, дома ли он. Тогда сказал Коллен:
- Я дома. А кто спрашивает меня?
- Это я, посланник Гвина ап Нудда, короля Аннуина, явился передать приказ тебе придти и держать речь с ним на вершине холма в полдень.
Но Коллен никуда не пошел. И на следующий день пришел тот же посланник, и опять приказал Коллену идти и говорить с королем на вершине холма в полдень.
Но Коллен опять никуда не пошел. И на третий день пришел тот же посланник, и опять приказал Коллену идти и говорить с королем на вершине холма в полдень. «И если не пойдешь ты, Коллен, тебе же будет хуже».
Тогда Коллен, сильно испугавшись, поднялся и набрал святой воды. Привязав флягу к своему поясу, отправился он на вершину холма. И когда поднялся он на холм, то увидел прекраснейший замок из всех, какие только мог себе представить, а вокруг – великолепное войско, и множество менестрелей, владеющих всеми видами музыки – пением и игрой на инструментах, и удивительных лошадей, на которых восседали прекраснейшие в мире юноши, и элегантных дев, оживленных, легконогих, в изящных нарядах, - и так, во цвете юности и роскоши, шествовал двор могущественного сюзерена. А затем увидел он учтивого мужа на вершине башни, который пригласил его войти, сказав, что король ожидает его и приглашает к трапезе. И Коллен вошел в замок, и увидел короля, сидящего на золотом троне. И тот приветствовал Коллена с большим уважением и почетом и жаждал угостить его, уверяя, что кроме всего того, что Коллен видит на столе, он может получить самые роскошные блюда из всех лакомств и деликатесов, что могут придти ему на ум, и подадут ему любое питие и любой напиток, какой возжелает его сердце; и что к его услугам любые роскоши этикета и прислуживания, пира и благородных развлечений, чинов и даров: и уважение и радушный прием, полагающиеся человеку его мудрости.
- Я не буду есть листву с деревьев, - сказал Коллен.
- Видел ли ты когда-либо более роскошно одетых мужей, чем те, что в синем и алом? – спросил король.
- Их наряд вполне хорош, - сказал Коллен. – Для подобных нарядов.
- И что же это за наряд? – спросил король.
И тогда сказал Коллен:
- Алый – для той части, что знаменует огонь, а синий – для той, что знаменует лед.***
И с этими словами выхватил Коллен свою флягу, и плеснул святую воду на их головы, и исчезли они все с глаз его долой, и не стало там ни замка, ни войска, ни мужей, ли дев, ни музыки, ни песен, ни лошадей, ни юношей, ни пира, - ничего, кроме зеленых холмов.»
* источник - http://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/collen.html
** Грааль (прим. пер.)
*** вероятно, святой имеет ввиду цвета адского пламени и адского льда (прим. пер.)
Метки: кельтика |
Конила. Ирландские мифы. |
Возвращаюсь к ирландским мифам, от которых далеко и не уходила.)
Цитируется по изданию: "Кельты. Ирландские сказания"
Автор: Перевод Л. Володарской
"Говорят, что Мананнан послал гонца к Коннле Рыжеволосому, когда покинул Ирландию, потому что в его страну отправился Коннла. Вот как это было.
Однажды он вместе со своим отцом Конном, королем Тары, стоял на горе Уснех и неожиданно увидел приближавшуюся к нему жену в невиданных одеждах.
— Откуда ты? — спросил ее Коннла.
— Из Тир Нам Бео, что значит из Страны Вечно Живых, где никто не знает смерти. Пиры у нас никогда не кончаются, мы делаем, что нам нравится, и никогда не ссоримся между собой, а называют нас сидами.
— С кем ты разговариваешь? — спросил сына Конн, потому что никто, кроме Коннла, не видел жену.
— Он разговаривает с женой, которой не грозят ни старость, ни смерть, — ответила она. — Я приглашаю твоего сына в Маг Мелл, что значит Равнина Радости, где живет наш король и где он тоже станет королем, не знающим ни горя, ни беды. Идем со мной, Коннла Рыжеволосый, идем со мною, веснушчатый и краснощекий Коннла, и ты навсегда останешься юным и красивым.
Все слышали слова жены, хотя никто не видел ее, и Конн попросил друида Корана:
— Помоги мне, Коран, многосведущий в колдовстве. Давно я стал королем, но ни разу мне не приходилось противостоять ни такой силе, ни такой мудрости. Вышла против меня невидимая королева, чтобы увезти от меня моего красивого сына, и одними словами вот-вот вырвет она его из рук короля.
Коран принялся колдовать против жены, чтобы никто не слышал ее голос, а Коннла и не видел ее. Однако перед тем, как удалиться, она бросила Коннле яблоко.
С тех пор целый месяц Коннла ел только одно это яблоко и больше ничего не ел и не пил, но яблоко не уменьшалось и не сморщивалось. И он не мог забыть жену, которую видел на горе Уснех.
Миновал месяц, и Коннла вместе со своим отцом был в Маг Архоммин, когда вновь увидел приближающуюся к нему жену.
Она сказала:
— Высокое место занимает Коннла среди смертных людей, но и его ждет впереди смерть. А Вечно Живые зовут тебя к себе стать во главе мужей и жен Тетры, потому что любуются тобой каждый раз, когда здесь собираются вместе твои милые друзья.
Король Конн услыхал голос в крикнул своим слугам:
— Зовите сюда друида Корана! Опять здесь невидимая жена!
А жена сказала так:
— О Конн Ста Битв, жители Трайг Мог недолюбливают друидов, где они властвуют, там друиды молчат.
Тогда Конн повернулся к своему сыну.
И Коннла сказал ему так:
— Мой народ мне милее всех других народов на земле, но печаль поселилась в моем сердце из-за прекрасной жены.
И жена из племени сидов сказала ему:
— Взойдем со мной вместе на корабль. Ты полюбишь мою страну. Солнце уже клонится к закату, но мы будем в ней до ночи. Еще ни один муж не пожалел, увидев ее. Живут в ней лишь жены и девицы.
Едва жена умолкла, как Коннла бросился прочь от отца и одним прыжком оказался на борту сверкающего корабля. Оставшиеся на берегу видели, как он удаляется, словно в тумане, а потом и вовсе исчез с глаз.
Никто больше не слышал о Коннле, и только боги знают, куда уплыл корабль."
Метки: мифология кельтика |
Саблинские пещеры. |
Подлечу ногу и пойду, наверное. Может весной.
http://piter.kosmopoisk.org/az1.htm
Метки: разное |