-

Ѕыстрый переход по страницам блога Ёльдис:

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ёльдис

 -–убрики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.04.2007
«аписей: 6216
 омментариев: 104554
Ќаписано: 171693

Ќ. .–ерих. „асть 2.

ѕ€тница, 15 ћа€ 2009 г. 15:36 + в цитатник

ѕродолжение.

"ЎЄпоты пустыни" (сказ о новой эре) сери€ "ћайтрей€" ( расный ¬садник)

 (700x494, 174Kb)

"Ћюбовь?", "÷веты ћории" из книги "ЅлагословлЄнному"

 

¬от уж был день! ѕришло
к нам сразу столько людей.
ќни привели с собой каких-то
совсем незнакомых. –азве €
не мог ничего о них расспросить?
’уже всего, что они говорили
на €зыках совсем непон€тных.
» € улыбалс€, слуша€ их
странные речи. √овор одних
походил на клекот горных.
орлов. ƒругие шипели, как змеи.
¬олчий лай иногда узнавал €.
–ечи сверкали металлом. —лова
становилис€ грозны. ¬ них
грохотали горные камни.
¬ них град проливалс€.
¬ них шумел водопад.
ј € улыбалс€.  ак мог €
знать смысл их речи? ќни,
может быть, на своем €зыке
повтор€ли милое нам слово
любовь?
"«аклинатель"

 (493x293, 48Kb)

"«акл€тие"

 (456x361, 33Kb)

"«акл€тие", "÷веты ћории" из книги "—в€щенные знаки"

ќтец — огнь. —ын — огнь. ƒух — огнь.
“ри равны, три нераздельны.
ѕлам€ и жар — сердце их.
ќгнь — очи их.
¬ихрь и плам€ — уста их.
ѕлам€ Ѕожества — огнь.
Ћихих спалит огнь.
ѕлам€ лихих обожжет.
ѕлам€ лихих отвратит.
Ћихих очистит.
»зогнет стрелы демонов.
яд зми€ да сойдет на лихих!
јгламид повелитель зми€!
јртан, јрион, слышите вы!
“игр, орел, лев пустынного
пол€! ќт лихих берегите!
«меем завейс€, огнем спалис€,
сгинь, пропади,
лихой.

 "—калы Ћахула" («наки √эсэра)

 (495x352, 48Kb)

"ћеч √эсэра"

 (493x304, 44Kb)

"“ри меча". —ери€ "“вердыни “ибета".

 (495x332, 53Kb)

"—в€щенные знаки", "÷веты мории" из книги "—в€щенные знаки"

ћы не знаем. Ќо они знают.
 амни знают. ƒаже знают
деревь€. » помн€т.
ѕомн€т, кто назвал горы
и реки.  то сложил бывшие
города.  то им€ дал
незапам€тным странам.
Ќеведомые нам слова.
¬се они полны смысла.
¬се полно подвигов. ¬езде
герои прошли. “«нать” —
сладкое слово. “ѕомнить” —
страшное слово. «нать и
помнить. ѕомнить и знать.
«начит — верить.
Ћетали воздушные корабли.
Ћилс€ жидкий огонь. —веркала
искра жизни и смерти.
—илою духа возносились
каменные глыбы.  овалс€
чудесный клинок. Ѕерегли
письмена мудрые тайны.
» вновь €вно все. ¬се ново.
—казка — предание сделалось
жизнью. » мы оп€ть живем.
» оп€ть изменимс€. » оп€ть
прикоснемс€ к земле.
¬еликое “сегодн€” потускнеет
завтра. Ќо выступ€т
св€щенные знаки. “огда,
когда нужно. »х не замет€т.
 то знает? Ќо они жизнь
постро€т. √де же
св€щенные знаки?

"ћайтрей€" - последн€€ из четырЄх - "ћайтрей€ победитель"

 (400x247, 83Kb)34765_3_o ћайтрей€ (400x279, 87Kb)

 (420x294, 94Kb) (374x262, 32Kb)

"Ќе убьют", "÷веты ћории" из книги "ћальчику"

—делал так, как хотел,
хорошо или худо, не знаю.
Ќе беги от волны, милый мальчик.
ѕобежишь — разобьет, опрокинет.
Ќо к волне обернись, наклонис€
и прими ее твердой душою.
«наю, мальчик, что битьс€
час мой теперь наступает.
ћое оружие крепко.
¬стань, мой мальчик, за мною.
ќ враге ползущем скажи...
„то впереди, то не страшно.
 ак бы они ни пытались,
будь тверд, теб€ они
не убьют.

 (699x457, 29Kb)

"“ибет"

 (700x487, 27Kb)

 (700x468, 200Kb)

"”видим", "÷веты ћории", из книги "—в€щенные знаки"

ћы идем искать св€щенные
знаки. »дем осмотрительно и
молчаливо. Ћюди идут, смеютс€,
зовут за собою. ƒругие спешат
в недовольстве. »ные нам
угрожают. ’от€т отн€ть
то, что имеем. Ќе знают
прохожие, что мы вышли
искать св€щенные знаки. Ќо
угрожающие пройдут. ” них
так много дела. ј мы
будем искать св€щенные
знаки. Ќикто не знает, где
оставил хоз€ин знаки свои.
¬ернее всего, они — на столбах
у дороги. »ли в цветах.
»ли в волнах реки.
ƒумаем, что их можно
искать на облачных сводах.
ѕри свете солнца, при свете
луны. ѕри свете смолы
и костра, будем искать
св€щенные знаки. ћы долго
идем, пристально смотрим.
ћногие люди мимо прошли.
ѕраво, кажетс€ нам, они
знают приказ: найти
св€щенные знаки. —тановитс€
темно. “рудно путь
усмотреть. Ќепон€тны места.
√де могут они быть —
св€щенные знаки? —егодн€
мы их, пожалуй, уже не
найдем. Ќо завтра будет
светло. я знаю — мы их
увидим.

"«везда утра. ћонастырь"

 (700x446, 149Kb)

 (700x386, 171Kb)

"√уру-√ури-ƒхар. ѕуть ”чител€ ”чителей"

 (448x700, 89Kb)

"  нему", "÷веты ћории" из книги "—в€щенные знаки"

я нашел наконец пустынника.
¬ы знаете, как трудно найти
пустынника здесь на земле.
ѕросил € его, укажет ли
он путь мой и примет ли
он благосклонно мои труды?
ќн долго смотрел и спросил,
что у мен€ есть самое любимое?
—амое дорогое? я отвечал:
“ расота”. — “—амое любимое
ты должен оставить”. — “ то
заповедал это?” — спросил €.
“Ѕог”, — ответил пустынник.
ѕусть накажет мен€ Ѕог —
€ не оставлю самое прекрасное,
что нас приводит
к Ќему.
»з √ималайской серии, "—в€щенные √ималаи", "ќзеро Ќагов", "—еребр€ное царство"

 (400x258, 26Kb)" (400x246, 35Kb)

 (400x230, 30Kb)" (400x246, 30Kb)

"Ѕездонно", "÷веты ћории" из книги "ЅлагословлЄнному"

“ы, ћогущий, везде и во всем.
“ы пробуждаешь нас к свету.
Ќас усыпл€ешь во тьме.
“ы ведешь нас в блуждании.
»дти неизвестно куда понравилось
нам. “ри дн€ мы блуждали,
с нами огонь, оружье, одежда...
 ругом много птиц и зверь€,
чего же? Ќад нами закаты,
восходы, пр€ный ветер душистый.
—перва шли широкой долиной.
«елены были пол€.
ј дали были так сини.
ѕотом шли лесами и мшистым
болотом. ÷вел вереск. –жавые
мшаги мы обходили. Ѕездонные
окнища мы миновали. ƒержались
по солнцу. «атучилось. —лушали
ветер. Ќа влажную руку ловили
волны его. —тих ветер. ѕоредели
леса. ѕошли мы кр€жем
скалистым. Ѕелою костью всюду
торчал можжевельник, светлыми
жилами массы камней славились
в давней работе творень€. —ползали
уступами. «а гр€дами утесов
ничто не виднелось. “емнело,
ступен€ми великанова храма
спустимс€ ниже. “учи. —тало
темно. —низу застлались
туманы. —тупени все круче и
круче. — трудом мы сползали
на мох. Ќога внизу ничто
нащупать не может. «десь мы
ночуем. Ќа мшистом уступе
подремлем до утра. ƒолга€
тиха€ ночь. ѕросыпа€сь, слышим
лишь свист не€сных полетов.
¬ой далекий дрожит равномерно.
«асветилс€ восток. «астлали
туманы долину. ќстры, как лед,
синими глыбами сгрудились
плотно. ћы долго сидели вне
мира. ѕока туман разошелс€.
ѕоднималась над нами стена.
ѕод нами синела пропасть
бездонно.
"ћысль", "ћонголи€ (ќлун —уме)", "Ќаньшань, граница “ибета", " оролевский монастырь. ѕеревал Ѕаралача"

 (400x236, 24Kb)" (400x268, 27Kb)

 (400x276, 23Kb)" (400x241, 22Kb)

"ќставил", "÷веты ћории" из книги "ЅлагословлЄнный"

я приготовилс€ выйти в дорогу.
¬се, что было моим, € оставил.
¬ы это возьмете, друзь€.
—ейчас в последний раз обойду
дом мой. ≈ще один раз
вещи € осмотрю. Ќа изображень€
друзей € взгл€ну еще один раз.
¬ последний раз. я уже знаю,
что здесь ничто мое не осталось.
¬ещи и все, что стесн€ло мен€,
€ отдаю добровольно. Ѕез них
мне будет свободней.   тому,
 то мен€ призывает освобожденным,
€ обращусь. “еперь еще раз
€ по дому пройду. ќсмотрю еще раз
все то, от чего освобожден €.
—вободен и волен и помышлением
тверд. »зображень€ друзей и вид
моих бывших вещей мен€
не смущает. »ду. я спешу.
Ќо один раз, еще один раз
последний € обойду все, что
оставил.
"Ћунный народ"

 (574x700, 70Kb)

"Madonna Laboris".

 (700x470, 206Kb)

" уан-ин"

 (700x581, 277Kb)

"Ќа последних вратах", "÷веты мории" из книги "—в€щенные знаки"

Ќам сказали: “Ќельз€”.
Ќо мы все же вошли.
ћы подходили к вратам.
¬езде слышали слово “нельз€”.
ћы хотели знаки увидеть.
Ќам сказали: “Ќельз€”.
—вет хотели зажечь.
Ќам сказали: “Ќельз€”.
“—тражи седые, видавшие,
знавшие! ќшибаетесь стражи!
’оз€ин дозволил узнать.
¬идеть хоз€ин дозволил.
Ќаверно, он хочет, чтобы
мы знали, чтобы мы видели.
«а вратами посланец стоит.
Ќам он что-то принес.
ƒопустите нас, стражи!”
“Ќельз€”, - нам сказали
и затворили врата.
Ќо все же много врат
мы прошли. ѕротеснились.
» “можно” оставалось за нами.
—тражи у врат берегли нас.
» просили. » угрожали.
ќстерегали: “Ќельз€”.
ћы заполнили всюду “нельз€”.
Ќельз€ все. Ќельз€ обо всем.
Ќельз€ ко всему.
» позади только “можно”.
Ќо на последних вратах
будет начертано “можно”.
Ѕудет за нами “нельз€”.
“ак велел начертать
ќн на последних
вратах.
"ѕеревал –отанг", "ќхота", "ќгонь", "ќттуда"


 (400x294, 33Kb) (400x238, 37Kb) (400x236, 22Kb) (400x291, 45Kb)

www.tanais.info/roerich/roerich77.html

www.indostan.ru/forum/9_2646_2.html

–убрики:  живопись
поэзи€
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз



Ёльдис   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 15 ћа€ 2009 г. 15:38 (ссылка)
«амучилась грузить, не грузитс€ как надо...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку