-

Ѕыстрый переход по страницам блога Ёльдис:

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ёльдис

 -–убрики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.04.2007
«аписей: 6368
 омментариев: 107051
Ќаписано: 174461


“еори€ относительности. яблоки, –омео и ƒжульетта и другие персонажи.

¬торник, 12 ќкт€бр€ 2010 г. 14:37 + в цитатник

Ёто мой очередной пост ни о чЄм или о разном, приход€щем в голову. »ли о теории относительности.

1. ¬сЄ относительно. Ѕродила по берегу ‘инского залива, увидела дикую €блоню. ќ, какие крошечные €блочки, такие красивые, удивительные! ‘отографировала крошечные €блоки... ѕрошла дальше - р€дом ещЄ €блон€. ≈Є €блоки на столько меньше предыдущих, что те показались мне огромными! » уж совсем гиганты растут в моЄм собственном саду.

 (700x432, 97Kb)

2. –омео и ƒжульетта. “рагеди€ Ўекспира.

—емьи влюблЄнных враждуют:

"¬ двух семь€х, равных знатностью и славой,

¬ ¬ероне пышной разгорелс€ вновь

¬ражды минувших дней раздор кровавый..."

ƒума€, что его возлюбленна€ мертва - –омео выпивает €д и умирает. ¬озлюбленна€ просыпаетс€, видит любимого мЄртвым - закалывает себ€ его кинжалом.

"...ќ, здесь себе найду покой  навеки нерушимый;

—тр€хну € иго несчастливых звЄзд

— моей усталой плоти! - Ќу, взгл€ните -

¬ последний раз, глаза мои! ¬ы руки,

¬ последний раз объ€ти€ раскройте!

ј вы, мои уста, врата дыхань€, -

—в€щенным поцелуем закрепите

—оюз бессрочный со скупою смертью..."

 

 (392x420, 46Kb)

“рагеди€, все рыдают.

3. —он в летнюю ночь.  омеди€ Ўекспира.

¬нутри этой комедии вложена ещЄ одна комеди€: "ѕрежалостна€ комеди€ и весьма жестока€ кончина ѕирама и ‘исбы".

 раткий сюжет: ѕирам и ‘исба, чьи родственники враждуют, договариваютс€ о тайном свидании. ‘исба приходит первой, тут по€вл€етс€ лев, ‘исба убегает, но лев рвЄт на части еЄ плащ. ѕриходит ѕирам, видит льва и разодранный им плащ возлюбленной, думает, что она погибла, закалывает себ€ мечом. ѕриходит ‘исба, видит влзлюбленного мЄртвым - закалываетс€.

"...¬ы, три сестры, сюда скорей,

— руками молока белей;

“еперь они у вас в крови:

¬ы нить шелковую любви

ѕорвали беспощадно.

ћолчи €зык!   чему тут речь?

ѕриди сюда мой верный меч!

–ази скорей - вот грудь мо€..."

"Ћев и луна остались в живых, чтобы схоронить мЄртвых".

 "—он в летнюю ночь. “итани€ и ќснова". ћ.Ўагал. 1939.

 (531x698, 145Kb)

 омеди€. ¬се смеютс€.

  этому остаЄтс€ добавить, что пьеса "–омео и ƒжульетта" основана на новелле италь€нского писател€ XVIв Ѕанделло, но сюжет, лЄгший в основу обоих произведений, гораздо более древний: он разработан ещЄ у ќвиди€ в истории о ѕираме и ‘исбе.

4. —он в летнюю ночь.  омеди€. »ной ракурс.

”мереть, но не принадлежать нелюбимому.

Ёгей

"...“ак если

ќна при вас, мой государь, не даст

—огласи€ ƒеметрию, взываю

  старинному афинскому закону:

–аз дочь мо€, могу всецело ею

–асполагать; а € решил: ƒеметрий

»ли - как предусмотрено законом

¬ подобных случа€х - немедл€ смерть!"

“езей

"Ќу, √ерми€, прекрасна€ девица,

„то скажешь ты? ќбдумай хорошенько,

ќтца должна считать ты как бы богом..."

 John Simmons "√ерми€ и Ћисандр"

 

 (470x638, 142Kb)

5. ј.—.ѕушкин. "≈гипетские ночи"

—мерть за одну ночь с любимой.

"» пышный пир как будто дремлет.

Ѕезмолвны гости. ’ор молчит.

Ќо вновь она чело подъемлет

» с видом €сным говорит:

¬ моей любви дл€ вас блаженство?

Ѕлаженство можно вам купить...

¬немлите ж мне: могу равенство

ћеж нами € восстановить.

 то к торгу страстному приступит?

—вою любовь € продаю;

—кажите: кто меж вами купит

÷еною жизни ночь мою..?"

"...» первый - ‘лавий, воин смелый,

¬ дружинах римских поседелый;

—нести не мог он от жены

¬ысокомерного презрень€;

ќн прин€л вызов наслаждень€,

 ак принимал во дни войны

ќн вызов €рого сражень€.

«а ним  ритон, младой мудрец..."

" л€нусь... - о матерь наслаждений,

“ебе неслыханно служу,

Ќа ложе страстных искушений

ѕростой наЄмницей всхожу.

¬немли же, мощна€  иприда,

» вы, подземные цари,

ќ боги грозного јида,

 л€нусь - до утренней зари

ћоих властителей желань€

я сладострастно утомлю

» всеми тайнами лобзань€

я дивной негой утолю.

Ќо только утренней порфирой

јврора вечна€ блеснЄт,

 л€нусь - под смертною секирой

√лава счастливцев отпадЄт".

Ѕалет  " ≈гипетские ночи ", 1964 г.

 (391x600, 23Kb)

¬сЄ относительно, разные времена - разные ставки, €блоки слишком разные.  аждому - своЄ

—ери€ сообщений "гонча€ по следу":
„асть 1 - „Єрна€ ћадонна. „асть 1.
„асть 2 - „Єрна€ ћадонна. „асть 2.
...
„асть 19 - ћари€ —тюарт.
„асть 20 - –олик "ћистери€ ѕерсефоны". ѕерсефона и ќфели€.
„асть 21 - “еори€ относительности. яблоки, –омео и ƒжульетта и другие персонажи.
„асть 22 - Ўаманизм.
„асть 23 -  иммерийские сумерки.
...
„асть 27 - Ёль —ид в ¬аленсии
„асть 28 - Ќадежду ѕодающа€.
„асть 29 - Ўагренева€ кожа.

ћетки:  
ѕонравилось: 3 пользовател€м



alina-vasilyok   обратитьс€ по имени ¬торник, 12 ќкт€бр€ 2010 г. 17:23 (ссылка)
ƒействительно, разные времена! –аньше - умирать за любовь или вместе с любимым - считалось возвышенным и благородным. —ейчас, от этого лечат в "желтом доме"! ћожет, к лучшему...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени ¬торник, 12 ќкт€бр€ 2010 г. 21:02 (ссылка)
alina-vasilyok, Ќаверное к лучшему. ¬рем€ покажет.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
raddis   обратитьс€ по имени ¬торник, 12 ќкт€бр€ 2010 г. 22:01 (ссылка)
 огда за любовь умирали - было здорово ..
“еперь же любовь - это просто потрахатьс€ , норма .. и цены у жизни не стало ..
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 13 ќкт€бр€ 2010 г. 00:37 (ссылка)
raddis, — одной стороны - здорово, с другой стороны жизнь дорога. —ложно выбрать.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 13 ќкт€бр€ 2010 г. 00:38 (ссылка)
”дивл€ет вот что: скажи люд€м - трагеди€ - плачут, скажи комеди€, с тем же самым сюжетом - смеютс€. „удеса...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
helga4ka   обратитьс€ по имени —реда, 13 ќкт€бр€ 2010 г. 01:18 (ссылка)
и все-таки в конце по€вилось что-то св€зующее)) “ы энциклопеди€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 13 ќкт€бр€ 2010 г. 11:11 (ссылка)
helga4ka, ƒа уж... Ёнциклопеди€ :))
я не устаю удивл€тьс€! ѕочему люди не хот€т сами определ€ть дл€ себ€, что смешно, что грустно, что жизнь - что смерть.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Acid_Nebula   обратитьс€ по имени „етверг, 14 ќкт€бр€ 2010 г. 18:44 (ссылка)
Ёльдис, в который раз возвращаюсь к этому посту и не знаю, как прокомментировать. —лишком много мыслей)
яблоки просто замечательные!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Daffodile   обратитьс€ по имени „етверг, 14 ќкт€бр€ 2010 г. 18:54 (ссылка)
ќстаетс€ определитьс€ относительно чего...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени „етверг, 14 ќкт€бр€ 2010 г. 18:59 (ссылка)
Daffodile, Ќаверное у каждого сво€ судьба и ситуаци€, и относительно чего - каждый сам о себе знает.
ќчень просто, как мне казалось: выбрать: самому решать где смешно а где горько, или прин€ть команду со стороны; выбрать: какова цена и какова цель - большое, маленькое, среднее...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
helga4ka   обратитьс€ по имени „етверг, 14 ќкт€бр€ 2010 г. 20:31 (ссылка)
Ёльдис, потому что легче использовать готовые ответы, чем думать, формировать вою точку зрени€ и отстаивать ее потом
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени „етверг, 14 ќкт€бр€ 2010 г. 23:49 (ссылка)
Tenkuu_Nami, ƒа, тут много, куча у нас проблем...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени „етверг, 14 ќкт€бр€ 2010 г. 23:51 (ссылка)
helga4ka, но нельз€ же до такой степени себ€ "облегчать", просто страшно даже иногда.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
santa3   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 15 ќкт€бр€ 2010 г. 10:56 (ссылка)
спасибо ќчень интересна€ работа
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 15 ќкт€бр€ 2010 г. 11:34 (ссылка)
santa3, только € там не объ€снила своих мыслей на этот счЄт, и наверное получилось не так пон€тно что имелось в виду :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Liberty88   обратитьс€ по имени —уббота, 16 ќкт€бр€ 2010 г. 20:53 (ссылка)
ќчень интересный пост! :)
ј на ум приходит стихотворение ѕоль  орде "¬сЄ относительно":
–азмер не имеет значень€ -
нас этому учит природа.
» равно уносит теченьем
бревно и тростинку по водам;

» равно рассып€тс€ камни,
упавшие с горной вершины;
и звезды прекрасны над нами
как малые, так и большие;

—лучайной и крохотной искрой
возможно спалить целый город;
Ќа дно - одинаково низко -
опуст€тс€ лайнер и дора*;

» разных калибров соцветь€
в саду взгл€д порадуют чуткий...
» что же прекрасней, ответьте -
Ўик розы?... Ћазурь незабудки?...

 ак может наскучить тирада,
так важно бывает лишь слово...
» в маленьком сердце, что радо,
любовь - больше шара земного!

* дора - небольша€ плоскодонна€ лодка с широкой кормой.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 17 ќкт€бр€ 2010 г. 00:13 (ссылка)
Liberty88, ќчень верное замечание: размер не имеет значени€, важно какое значение придаЄм мы сами этому всему.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
—ен€_ќћ   обратитьс€ по имени —уббота, 03 Ќо€бр€ 2012 г. 20:57 (ссылка)
спасибо за стих!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —уббота, 03 Ќо€бр€ 2012 г. 22:41 (ссылка)
—ен€_ќћ, –ада что понравилось. ј какое именно ¬ам понравилось стихотворение?
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку