-

Быстрый переход по страницам блога Эльдис:

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Эльдис

 -Рубрики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.04.2007
Записей: 6719
Комментариев: 110992
Написано: 178918


Чёрт побери, цигель ай-лю-лю.

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


НЕиСТОРик   обратиться по имени saperlipopette! Понедельник, 26 Марта 2012 г. 17:42 (ссылка)
А на родном языке тут у Вас можно выругаться?
:)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 17:52 (ссылка)
НЕиСТОРик, А "чёрт побери" на каком тогда?)
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:17 (ссылка)

Ответ на комментарий Эльдис

Эльдис, хорошие, такие - свои! И тексты хорошие и разные, от нежной лирики до сарказма. Их любят и стар , и млад не зря. )) Вот, сейчас в Контакте новую для себя их песенку услышала. Слушаю, радуюсь.)))
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:18 (ссылка)

Ответ на комментарий Эльдис

Исходное сообщение Эльдис
НЕиСТОРик, А "чёрт побери" на каком тогда?)
Эльдис,
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:18 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
НЕиСТОРик   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:22 (ссылка)

Ответ на комментарий a_bit_of_M

Да, это ж почти не ругательство :)
Особенно, по нынешним временам :(
Ответить С цитатой В цитатник
НЕиСТОРик   обратиться по имени :) Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:22 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:45 (ссылка)
a_bit_of_M, У русских почему-то много общего с французами, давно замечала, особенно в музыке.
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 18:46 (ссылка)
НЕиСТОРик, Ясное дело, потому что чёрт - существо недоказанное, по-этому и к нецензурным не относится:)
Ответить С цитатой В цитатник
НЕиСТОРик   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 19:53 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:07 (ссылка)
Кстати говоря, у самого слова "чёрт" нет прямых аналогов в европейских языках (по крайней мере в тех, которые знакомы мне: английском, французском, итальянском). Поэтому в упомянутых выше французских выражениях речь идет все же о дьяволе, а не об его подручных.
Вообще, если обратиться к фольклору, с чертями у русских людей (и в целом восточных славян) весьма своеобразные и амбивалентные отношения: достаточно вспомнить сказку "Солдат и чёрт", Гоголя... Русский человек вполне может войти в положение чёрта как подневольного существа, занятого на тяжелой и неблагодарной работе, посочувствовать и даже помочь ему (и в свою очередь получить помощь от того).
Кстати, и слово "бес" также переводится, к примеру, на английский достаточно условно как 'devil'. Традиционный перевод романа Достоевского "Бесы" на английский - 'The Devils'. Правда, с другой стороны, и слово devil в английском имеет более широкое смысловое поле, чем в русском: это не только дьявол-Сатана как таковой, но и те, кого мы называем чертями и бесами. Поэтому оно и употребляется во множественном числе.
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:28 (ссылка)
НЕиСТОРику хотелось крепких единиц великого и могучего, а тут о сходстве русской и французской музыки, о семантике и прочем...))) Товарищи, товарищи! С чего всё начиналось? С непереводимой игры слов и с незабвенного"цигель ай-лю-лю")))
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:34 (ссылка)
Исходное сообщение a_bit_of_M
НЕиСТОРику хотелось крепких единиц великого и могучего, а тут о сходстве русской и французской музыки, о семантике и прочем...))) Товарищи, товарищи! С чего всё начиналось? С непереводимой игры слов и с незабвенного"цигель ай-лю-лю")))

Сознаю свою вину.
Меру. Степень. Глубину.
И прошу меня направить
На текущую войну.
Нет войны - я все приму -
Ссылку. Каторгу. Тюрьму.
Но желательно - в июле,
И желательно - в Крыму.
http://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE_%D...%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D1%86%D0%B0
:)))
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:35 (ссылка)
a_bit_of_M, А цигель ай-лю-лю это чисто турецкий язык, это всякий знает))
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:37 (ссылка)
А вообще у французов самым часто употребляемым ругательством, по степени частоты аналогичному как нашему "чёрту", так и другому слову, на букву "б", служит 'merde!'
http://lingvo.yandex.ru/merde/
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:38 (ссылка)
_юнга_Фред_, И правда, чёрт - мелкий чин, там у них, у недоказуемых, своя иерархия, на русском есть изначально его начальники или мы позаимствовали все эти имена (кроме чёрта) из других языков?
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:39 (ссылка)
_юнга_Фред_, А мне именно так переводчик и выдал, когда я прежде чем пост писать, пошла поглядеть что переводчик скажет)) merde выдал
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:47 (ссылка)
Исходное сообщение Эльдис
_юнга_Фред_, А мне именно так переводчик и выдал, когда я прежде чем пост писать, пошла поглядеть что переводчик скажет)) merde выдал

И это как раз связано с тем, о чем я упомянул где-то в начале этой ветки: если лексика, связанная с высшими и потусторонними силами была на протяжении многих веков табуированной )(в том числе в России: тот же "чёрт" считался почти непристойным ругательством) то все, что касается человеческого тела и естественных отправлений в средние века и позже, примерно до второй половины 17-го - начала 18-го века употреблялось весьма широко и свободно.
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:50 (ссылка)
Исходное сообщение Эльдис
_юнга_Фред_, И правда, чёрт - мелкий чин, там у них, у недоказуемых, своя иерархия, на русском есть изначально его начальники или мы позаимствовали все эти имена (кроме чёрта) из других языков?

Ты имеешь в виду слово "дьявол"? У него греческое происхождение
http://slovari.yandex.ru/%D0%B4%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB/
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:50 (ссылка)

Ответ на комментарий Эльдис

Эльдис, натюрлих!:grin:
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:54 (ссылка)
Исходное сообщение a_bit_of_M
_юнга_Фред_, мне многое у Ж.Б. нравится. Слушала его когда-то всего сутками.))
Сейчас интерес к нему возрождается во Франции.
Из современных, близких по духу Ж.Б., по искренности и задушевности /+ ироничность и общий настрой "музыкант - парень из твоего двора", не разделение на исполнителя-звезду и публику/, мне очень нравятся песни "Oldelaf et Monsieur D"Открыть flash-объект в новом окне!
Открыть flash-объект в новом окне!
http://www.liveinternet.ru/users/3357586/post190030933/

Спасибо! А у меня один из самых любимых нео-шансонных исполнителей это Тома Ферсан
http://www.liveinternet.ru/search/?jn=_%FE%ED%E3%E...83b3bd4f12765bfad0ec269f3b6542
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 20:59 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 21:05 (ссылка)
_юнга_Фред_, Да, и многие другие. Видимо все они греческого происхождения, судя по звучанию.
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Понедельник, 26 Марта 2012 г. 22:14 (ссылка)

Ответ на комментарий Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера

_юнга_Фред_, ого!!! Как много ссылок! Это - любовь sans doute ! Обязательно пройдусь по всем ссылкам. Выберу свободный от людей и посторонних мыслей/дел часок и насладюсь.))) Mille mercie!
Ответить С цитатой В цитатник
Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера   обратиться по имени Вторник, 27 Марта 2012 г. 22:09 (ссылка)
a_bit_of_M,
Вы не из Москвы? Сейчас вспомнил, что во Французском культурном центре (который в Библиотеке иностранной литературы) совсем недавно открылась выставка, посвященная Брассенсу:
http://www.ccf-moscou.ru/
Ответить С цитатой В цитатник
a_bit_of_M   обратиться по имени Суббота, 25 Августа 2012 г. 15:18 (ссылка)

Ответ на комментарий Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера

_юнга_Фред_, внезапно решивший самоубиЦЦа комп, помешал мне ответить Вам в марте. Примите мои августовские сорри и пардоны. :0)Так исторически сложилось, что я не из Москвы:), а из Киева. Спасибо за ссылку и информацию. У нас l'institut franзais тоже активен и не даёт скучать франкофонам и франкоманам. Особенно активизируется культурный центр весной. У нас ежегодно проходит фестиваль французской культуры. Так и называется - "Французская весна". Выставки, театральные и цирковые представления, кинопоказы... Мероприятий разнообразных много и все они "формидабль". :) Всегда жалею, что охватить всё не успеваю. Очень люблю Brassens. Рада была познакомиться с человеком, которому это имя хорошо знакомо . Надеюсь ещё пересечёмся (ранконтрёмся ):=).
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 [2] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку