-

Ѕыстрый переход по страницам блога Ёльдис:

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ёльдис

 -–убрики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.04.2007
«аписей: 6720
 омментариев: 111021
Ќаписано: 178948


√омер или ¬ергилий.

—реда, 09 январ€ 2013 г. 09:47 + в цитатник

√омера € уважаю и люблю, а ¬ергили€ - обожаю. √омера могу читать с удовольствием, смаковать, но вот »лиаду в состо€нии прочитать 1 раз, перечитывать не т€нет. Ќе потому что не захватывает, но там всЄ идЄт не так как хотелось бы)) Ёнеиду ¬ергили€ могу читать бесконечно и посто€нно, не надоест и не нав€знет.
√омер - философ, глубоко вникающий в суть €влений, Ќо ¬ергилий умеет уравновесить €влени€, с одной стороны - кровопролитные битвы, гибель героев, далЄкие морские странстви€, с другой стороны - и только у него! - тиха€ жизнь в пастушеской хижине на склоне холма, звучание свирели под сенью в€зов, обрезка олив и борозды дл€ посадки виноградной лозы.
Ёто мне в нЄм и дорого. Ќеподвижному дереву нужна птица в небе и наоборот.
Publius Vergilius Maro родилс€ 15 окт€бр€ 70 год до н. э., јндес близ ћантуи.
»нтереснейша€ личность, говор€т, он держал у себ€ муху в качестве домашнего животного, когда муха скончалась - он устроил похороны, объ€вил свою землю кладбищем, а кладбище не облагаетс€ налогами...
я не согласна с критиками, где-то там пишущими о том, что ¬ергилий как философ не самосто€телен.  ака€ чушь! Ёто тоже самое, что усомнитьс€ своим ли голосом поЄт певец. Ќе зр€ ƒанте сделал его своим проводником в потустороннем мире...

¬ергилий. ‘реска западной галереи Ѕлаговещенского собора ћосковского  ремл€
VirgilMoscow (167x600, 24Kb)

 акое-то врем€ назад NADYNROM спрашивала в одном из постов: пат или книга? ƒл€ мен€ в принципе разницы нет, но если речь идЄт о таких вещах, как Ёнеида - то только книга. —покойно листать, скользить по строкам...

 

–убрики:  персонажи
книги
ћетки:  
ѕонравилось: 6 пользовател€м

елин   обратитьс€ по имени —реда, 09 январ€ 2013 г. 10:30 (ссылка)
¬сетаки электронна€ библиотека имеет свои достоинства - уже окунулс€ в ¬ергили€ и √омера.
ќсобенно если хочетс€ сравнить переводы разных авторов.

“итир, ты, лежа в тени широковетвистого бука,
Ќовый пастуший напев сочин€ешь на тонкой свирели,†Ц
ћы же родные кра€ покидаем и милые пашни,
ћы из отчизны бежим,†Ц ты же учишь леса, прохлажда€сь,
5 »мени вторить своей красавицы јмариллиды.

¬ергилий дл€ наслаждени€ чтением...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 09 январ€ 2013 г. 10:36 (ссылка)
елин, ј вот на счЄт сравнени€ переводов - согласна, редко кто из нас может иметь на книжной полке разные переводы одного произведени€, хот€ бывает и так!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
NADYNROM   обратитьс€ по имени —реда, 09 январ€ 2013 г. 11:10 (ссылка)
ћне вообще сравнивать √омера и ¬ергили€ между собой сложно. ’от€ к √омеру, наверное, обращаюсь чаще.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 09 январ€ 2013 г. 12:05 (ссылка)
NADYNROM, ¬сЄ же сравнение неизбежно приходит в голову, но в то же врем€ действительно каждый из них просто должен быть, занимать своЄ важное место...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
NADYNROM   обратитьс€ по имени —реда, 09 январ€ 2013 г. 17:07 (ссылка)
Ёльдис, ¬ергилий продолжил тему, затронутую √омером, изложив ее по-своему. ѕон€тно, что они св€заны друг с другом в воспри€тии читателей и исследователей.
ј вообще мне всегда претила иде€ о том, что древнеримска€ литература вторична по отношению к древнегреческой.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 09 январ€ 2013 г. 18:17 (ссылка)
NADYNROM, — этим не поспоришь, √омер был первым, но с точки зрени€ философии действительно, всЄ это относительно. ѕриходит иде€ - и не важно, что кто-то уже что-то об этом сказал, дл€ каждого это впервые...
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку