-

Быстрый переход по страницам блога Эльдис:

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Эльдис

 -Рубрики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.04.2007
Записей: 6511
Комментариев: 108560
Написано: 176199


БГ, Death of King Arthur

Пятница, 28 Ноября 2008 г. 10:37 + в цитатник
Цитата сообщения Фред_Юнг_боцман_Шрёдингера Death of King Arthur



В данном случае это поэтическая мистификация БГ, впервые исполненная на фестивале в Тбилиси и вышедшая на магнитоальбоме "Электричество" (вся первая сторона альбома это и есть их выступление в Тбилиси (точнее, Гори), наделавшее много шума: БГ после него поперли с работы и именно тогда, по его же признанию, начался "Аквариум" в полный рост".

Судя по официальному сайту "Аквариума", БГ до сих пор не считает нужным признаваться, что это его собственная искусная мистификация, а не аутентичный текст Томаса Мэлори из романа "Смерть Артура", который действительно написан на среднеанглийском, но ПРОЗОЙ!)) (хотя я все же нем могу исключить, что это реальный текст либо самого Мэлори, либо какого-то другого средневекового английского автора или анонима).
http://www.aquarium.ru/discography/elektriche212.html#@454

Но сама песня, на мой взгляд, замечательная, прежде всего благодаря своей мелодии, написанной неизменным флейтистом "Аквариума" Андреем (Дюшей) Романовым. Пользуясь случаем, хочу почтить его память.
Что касается текста, якобы на среднеанглийском, то о его поэтических качествах и корректности с точки зрения грамматики среднеанглийского судить не берусь) Может, уважаемая Эльф в капюшоне выскажет по этому поводу свое авторитетное мнение? :)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Прослушать запись Скачать файл


Of Lancelot du Lake
tell i no more
But this by leave
these ermytes seven.
But still Kynge Arthur
lieth there, and Quene Guenever,
As I you newyn.

And Monkes
That are right of lore
Who synge with moulded stewyn
Ihesu, who hath woundes sore,
Grant us the blyss of Heaven.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

О Томасе Мэлори и его романе "Смерть Артура":
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%8D%D0%BB%D0...%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81

и сам его текст в переводе на русский (выходил несколько лет назад в серии "Литературные памятники"):
http://www.lib.ru/INOOLD/MELORY/arthur_death.txt

и английском оригинале:
http://www.gutenberg.org/etext/1251
http://www.gutenberg.org/etext/1252
Рубрики:  музыка
кельтика, артуриана
Метки:  



Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Пятница, 28 Ноября 2008 г. 17:00 (ссылка)
Рассуждала вчера по этому поводу. Дело было в глухой ночи. :)))
Надо сегодня перечитать и передумать. А музыка хорошая. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Пятница, 28 Ноября 2008 г. 18:30 (ссылка)
Я читала ваши комменты :) Всё равно это ведь искусство, он автор, так что имеет право хоть свой собственный язык придумать. Такая стилизация, скажет.
Ответить С цитатой В цитатник
Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Суббота, 29 Ноября 2008 г. 02:56 (ссылка)
Никто не спорит, что он имеет право на авторскую переработку. Но только вот если указывает, что это написал Мэлори - могут быть проблемы. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Суббота, 29 Ноября 2008 г. 11:11 (ссылка)
Эльф_в_капюшоне, Может он имеет в виду, что это авторская переработка сюжета Мэлори? Кто его знает :)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Суббота, 29 Ноября 2008 г. 13:42 (ссылка)
Он написал "by T.Malory".
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Суббота, 29 Ноября 2008 г. 19:39 (ссылка)
Эльф_в_капюшоне, Он рассчитывал на таких как я :))) Я ни бум-бум...
Ответить С цитатой В цитатник
Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Воскресенье, 30 Ноября 2008 г. 01:02 (ссылка)
Эльдис_Миртиэль, однако какой-нибудь литературный фонд может наточить зубки. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Воскресенье, 30 Ноября 2008 г. 14:19 (ссылка)
Эльф_в_капюшоне, БГ сам зубастый, не думаю, что он испугается :)))
Ответить С цитатой В цитатник
Эльф_в_капюшоне   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 13:37 (ссылка)
Эльдис_Миртиэль, закон для всех един. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Эльдис   обратиться по имени Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 14:57 (ссылка)
Эльф_в_капюшоне, Это нам только так кажется, мы и тихо сидим. А с той стороны - ...
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку