-

Ѕыстрый переход по страницам блога Ёльдис:

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ёльдис

 -–убрики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.04.2007
«аписей: 6720
 омментариев: 111021
Ќаписано: 178948


—овременна€ китайска€ живопись и древне-китайска€ поэзи€. „асть 1.

—реда, 18 ‘еврал€ 2009 г. 16:43 + в цитатник

я возвращаюсь к этой теме. √од назад € делала пару подборок на тему современной китайской живописи, но теперь хочу начать серию постов по этой теме, св€зав эти работы с древней поэзией. — единственной целью: €сно осознать поэтичность мира сущего, снова перебрать эти жемчужины человеческой культуры, словно драгоценные чЄтки. » вот что удивительно: в те далЄкие, дл€ многих народов - варварские времена - такое высокоЄ, чистое, утончЄнное, духовное мировоспри€тие...

Ќесколько стихотворений (автор „жан —юй) - недавно были в моЄм посте, но там был другой перевод. ѕрив€зка картин к стихотворени€м условна.

Ќачинаю с художника DY YINGQIANG.

 (360x479, 116Kb)

ћЁЌ ’јќ∆јЌ№

(689-740)

ќсенью поднимаюсь на Ћанышань. ѕосылаю „жану ѕ€тому.

 

Ќа Ѕэйшане

среди облаков белых

—тарый отшельник

рад своему покою.

¬ысмотреть друга

€ восхожу на вершину.

—ердце летит,

вслед за птицами исчезает.

 ак-то грустно:

склонилось к закату солнце.

Ќо и радость:

возникли чистые дали.

¬от € сижу –

идущие в сЄла люди

  берегу вышли,

у пристани отдыхают.

Ѕлизко от неба

деревь€ как мелкий кустарник.

Ќа причале

лодка совсем как мес€ц.

“ы когда же

с вином ко мне прибудешь?

Ќам напитьс€

надо в осенний праздник!

 (360x271, 70Kb)

ћЁЌ ’јќ∆јЌ№

(689-740)

Ќочую на реке ÷з€ньдэ

 

Ќаправили лодку

на остров, укрытый туманом.

”же вечереет, -

чужбиною гость опечален…

ѕросторы бескрайни -

и снизилось солнце к деревь€м.

ј воды прозрачны –

и мес€ц приблизилс€ к люд€м.

 (360x362, 93Kb)

ћЁЌ ’јќ∆јЌ№

(689-740)

¬есеннее утро.

 

ћен€ весной

не утро пробудило:

я отовсюду

слышу крики птиц.

Ќочь напролЄт

шумели дождь и ветер.

÷ветов опавших

сколько, посмотри!

 (360x273, 123Kb)

ћЁЌ ’јќ∆јЌ№

(689-740)

ѕровожаю „жу —таршего, уезжающего в ÷инь.

 

Ќынешний путник

в ”лин - ѕ€ть ’олмов – уедет,

ћеч драгоценный

всю тыс€чу золотом стоит.

–уки разн€ли,

его € дарю на пам€ть –

ƒней миновавших

одно неизменное чувство!

 (360x358, 88Kb)

ћЁЌ ’јќ∆јЌ№

(689-740)

ѕровожаю друга, направл€ющегос€ в столицу.

 

“ы, поднима€сь,

к синей уходишь туче.

я на дорогу

к синей реке вернулс€.

“уче с горою,

видно, пора расстатьс€.

«алил слезами

платье своЄ отшельник.

 (360x367, 53Kb)

ћЁЌ ’јќ∆јЌ№

(689-740)

ѕровожаю ƒу „етырнадцатого, уезжающего в ÷з€ннань.

 

“ам, на границе меж ÷зином и ”,

повсюду господство вод.

“ы уезжаешь, - весенней реки

безбрежно широк разлив…

—олнце заходит, а парус вдали

где обретЄт причал?

“олько взгл€ну € на край небес –

и оборвЄтс€ жизнь!

 (360x362, 114Kb)

Ћќ Ѕ»Ќ№¬јЌ

(6407-684?)

ѕровожаю на реке »шуй.

 

Ќа этом же месте

прощалс€ он с яньским ƒанем.

” храброго мужа

ударили волосы в шапку…

¬ремЄн тех прошедших

людей на земле не осталось

–ечна€ сегодн€

вода холодна, как прежде!

 (567x311, 120Kb)

„ЁЌ№ ÷«џјЌ

(661-702)

¬ечером останавливаюсь в Ћэс€не

 

–одимый мой край не виден нигде вдали,

и к вечеру солнце, а € одиноко иду.

–екою, долиною застлана стара€ родина,

пут€ми-дорогами в город иду к рубежу.

Ќа дикой границе рвутс€ пол€ны тумана,

в глубоких горах – в линию встали деревь€.

¬от такова тоска в эти чЄрные дни!

"ју-ау" да "ау-ау" кричит в ночи обезь€на.

 (360x358, 99Kb)

„∆јЌ —ё…

(VIIIв.)

ѕерсиковый поток.

 

ЌеотчЄтлив, не€сен лет€щий мостик,

застилаем туманом с пол€…

√де скалистого острова западный берег,

€ окликну рыбачью лодку:

÷елый день осыпалс€ отцветший персик,

лепестки плывут по теченью,

» осталось мне только спросить: пещера

на какой стороне потока?

 (360x389, 84Kb)

¬ горах не отпускаю гост€.

 

—вет гор и очарование вещей

создают си€нье весны.

«ачем же при лЄгкой тени уже

торопитьс€ скорей домой?

¬едь даже и в самый погожий день,

без единой капли дожд€,

 огда в облака глубоко войдЄшь,

всЄ равно промокнешь насквозь.

 (360x360, 149Kb)

»ва.

 

Ёти светлые, светлые в дымке ветви,

подмета€ землю, свисают…

” стены, р€дом с домом высоким, ива

вс€ полна весенней грустью.

я хочу, чтобы вы вгл€делись получше

в благородство еЄ и прелесть:

»х не меньше, чем в трЄх прославленных ивах,

Ћинхэд€нь собой украшавших!

 (460x283, 143Kb)

÷ЁЌ№ ЎЁЌ№

(715-770)

ќсенние думы.

 

 то может предвидеть,

как наступит расцвета вечер?

—ижу и смотрю €

на холодной листвы паденье…

ј сам € не стану

и со сгнившей травой равн€тьс€:

¬ пол€х разлета€сь,

в светл€чков она превратилась.

 (360x268, 48Kb)

÷”… ’јќ.

(?-754)

Ќа Ѕашне ∆Єлтого јиста.

 

“от, кто жил прежде, уже, взгромоздившись на белую тучу, исчез…

¬ этой земле бесплодно осталась ∆Єлтого јиста башн€.

∆Єлтый тот аист однажды исчез и более не возвратитс€;

белые тучи уж тыс€чу лет напрасно идут да идут.

„истые струи одна за другою в хань€нских деревь€х видны;

травы пахучие густо растут здесь среди островка ѕопуга€.

—олнце уж к вечеру…—тены родные – где они, где, скажи?..

¬олны в тумане на этой реке в грусть мен€ повергают.

 (360x527, 108Kb)

Ћё „∆јЌ÷»Ќ

(709-780)

–адуюсь приходу сановника Ўию€ ’уанфу в мой загородный дом у Ѕицз€нь - Ћазоревого ручь€.

 

√луха€ деревн€

в лучах закатного солнца.

ќпавшие листь€,

кружась, ложатс€ на землю.

Ќа древней дороге

ни где не заметен путник.

Ќа склоне холодной

теб€ одного и вижу.

ћост перед деревней

дожд€ми полузатоплен.

–учей из ущель€

по ближним пол€м разлилс€.

 огда б мы не знали

взаимного сострадань€,

¬ ком силы нашли бы

до белых туч подниматьс€!

»ллюстрации:

http://www.fineartgalleryhk.com/gallery/chinese/index1.phtml?strForceLang=en

÷итирую по изданию: ћосква, издательство "ѕравда" 1989.   сожалению, фамилии переводчиков не указаны.

ѕродолжение следует!

–убрики:  живопись
поэзи€
ћетки:  

ѕроцитировано 4 раз

Ёльф_в_капюшоне   обратитьс€ по имени —реда, 18 ‘еврал€ 2009 г. 17:58 (ссылка)
ћне больше всего понравилось первое стихотворение. :)
 расиво, очень тонко. :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 18 ‘еврал€ 2009 г. 18:13 (ссылка)
Ёльф_в_капюшоне, я выбирала все, которые мне нрав€тс€, но это только начало, по пор€дку, так сказать :))
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльф_в_капюшоне   обратитьс€ по имени —реда, 18 ‘еврал€ 2009 г. 18:27 (ссылка)
Ёльдис_ћиртиэль, очень хороший пост. :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 18 ‘еврал€ 2009 г. 20:08 (ссылка)
Ёльф_в_капюшоне, ƒл€ себ€ конечно, как большинство хороших постов. Ќо зато уж в радость :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —реда, 18 ‘еврал€ 2009 г. 20:19 (ссылка)
Ёльф_в_капюшоне, я вот думаю: зачем закрывать дневник? ѕросто писать спокойно то, что хочетс€ самой, естественным образом. ѕридут люди - хорошо, нет - значит тоже хорошо.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
0Ќика   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 20 ‘еврал€ 2009 г. 03:45 (ссылка)
Ѕлагодарю!!!!!!!!!!!!!Ёто великолепно!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 20 ‘еврал€ 2009 г. 10:24 (ссылка)
0Ќика, –ада, что понравилось, а то у мен€ почти ни кто не заметил :) Ќо € всЄ же буду продолжать, дл€ себ€ и немногих ценителей истинной красоты :)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
0Ќика   обратитьс€ по имени —уббота, 21 ‘еврал€ 2009 г. 04:57 (ссылка)

ќтвет на комментарий Ёльдис

я буду ждать с нетерпением следующий пост.»х поэзи€ наполнена смыслом,который не каждый понимает.ќна заставл€ет чаще задумыватьс€ над прошлым,насто€щим и будущим.Ёто моЄ мнение.“ы делаешь хорошее дело(извини,что на "ты")
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени —уббота, 21 ‘еврал€ 2009 г. 12:37 (ссылка)
0Ќика, —пасибо :)
 (699x543, 96Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
®жкина_ ошка   обратитьс€ по имени „етверг, 23 јпрел€ 2009 г. 14:19 (ссылка)
—пасибо.:)
ѕозаимствую:)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ёльдис   обратитьс€ по имени „етверг, 23 јпрел€ 2009 г. 14:57 (ссылка)
®жкина_ ошка, —коро продолжение сделаю.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
®жкина_ ошка   обратитьс€ по имени „етверг, 23 јпрел€ 2009 г. 15:06 (ссылка)
Ёльдис_ћиртиэль, ой, спасибо! Ѕуду ждать.:)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку