-

Быстрый переход по страницам блога Эльдис:

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Эльдис

 -Рубрики

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.04.2007
Записей: 6727
Комментариев: 111121
Написано: 179059

Выбрана рубрика мифология, легенды.


Другие рубрики в этом дневнике: юмор(88), этнография(135), эстетика кулинарии(92), эльфы(25), экология, защита животных(91), цифровое искусство(13), холодное оружие(56), франция(78), фото_личное(110), фоторепортаж(133), фотографы, фотоискусство(278), фотографии(585), философия(132), фехтование(25), толкиен(15), техника(24), тесты(42), текущее(302), танец(22), ссылки, полезное(60), сны(35), скульптура(40), скандинавская культура(76), растения, садоводство(143), расследования(4), размышления(136), поэзия(238), посмертные маски(19), Петербург(292), персонажи(105), Перекати-поле(172), Парфюмерия(34), общество, актуальное(403), наука(96), мыло ручной работы, натуральная косметика(32), музыка(335), музеи(184), мой сад(163), мои ролики(9), мои животные(71), мода, стиль(72), минералогия, ювелирное дело(76), медицина, фармакология, косметология(26), Материалы для творчества,моя авторская бижутерия(40), магия(59), книги(95), кино(105), кельтика, артуриана(133), история(261), интересное, разное(174), иллюстрации, куклы, прикладное искусство(103), игры(65), зелёная книга(15), животные(199), живопись(281), Египтология(7), дизайн(30), демотиваторы(3), гончая по следу(31), ВОВ(83), астрология(28), архитектура(192), археология, антропология(137), авторское_поэзия(113), авторское_изо(16), Star Trek(13), fealot, личные публикации(10)

ЧУДЕСНЫЙ МЕДАЛЬОН НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТИЯ

Воскресенье, 10 Октября 2010 г. 14:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Dancing_Witch [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Miracle Medal - ЧУДЕСНЫЙ МЕДАЛЬОН НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТИЯ


По-моему, это самый настоящий амулет, только Церковь предпочитает нейтральную формулировку "медальон" или "медаль". Но ведь покупают и носят их люди с вполне определенной целью, установкой, как залог милости от бога, а это уже превращает подвеску из украшения - пусть даже сакрального - в магический предмет. Это не значит, что в медальоне "сидит" Иисус, как дух какой-нибудь в кольце Соломона, нет. Но принцип тот же!..) Особенно меня умиляют целые браслеты, с разными образами Святых..)

Это наводит на мысль о том, что житель современного мегаполиса - католик либо православный, как у нас, без разницы - в своих чаяниях, надеждах и суевериях не далеко ушел от какого-нибудь римского язычника, почитающего отдельных богов для каждого дня недели..)
Ну, не важно, истинно верующие могут просто ознакомиться с историей предмета..) У меня тоже есть такой, крошечная подвесочка, неизвестно какого металла, китайского производства. Но зато привезенная из самого города Парижа, хотя как иногда у туристов это случается - истинное значение сувенира узнаешь уже дома, потом..)

Спрашивается, зачем ведьме католический амулет? Ну, во-первых, мне лично он очень нравится. Мария в этом своем голубом одеянии просто великолепна, глаз не отвести!

И у некоторых друзей, как выяснилось, есть такие медальки, а для чего они и зачем - толком не ясно, поскольку медаль католическая, а у нас тут в основном правосланые.
Во-вторых - из всего можно сделать настоящую ведьмовскую штучку, вот как эта.

Похоже на то, как у нас в Закарпатье нанизывают згарды для девочек, там тоже красные коралловые бусинки используют. И здесь тот же принцип композитного (составного) амулета - красная нить и само многократное повторение образа усиливают его потенциал во много раз.
И в третьих - у хорошего язычника не пропадает зря ни один Святой или Бог, который может послужить на пользу истинно верующему..)
Так что для начала почитаем историю, а что с этим делать дальше - каждый решает для себя...
...читать дальше...
Рубрики:  мифология, легенды

Метки:  

Элла Розетт - МИСТИЧЕСКИЕ ОБЪЯСНЕНИЯ ЧЕРНЫХ МАДОНН

Пятница, 08 Октября 2010 г. 09:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Dancing_Witch [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Элла Розетт - МИСТИЧЕСКИЕ ОБЪЯСНЕНИЯ ЧЕРНЫХ МАДОНН


La Vierge de Beaulieu, Eglise Abbatiale Saint-Pierre, Beaulieu-sur-Dordogne (Corrèze)
By: Dennis Aubrey

Элла Розетт "Черные Мадонны и другие тайны Марии"
Перевод (С) Dancing Witch 2010
Это последняя глава из книги о Черных Мадоннах, но тема мариологии - для меня это Мария и отображение в ней других богинь - не исчерпана. Автор мне очень понравилась, она упоминает много других интересных книг, я с ней во многом согласна, буквально чувствую родство. Поэтому дальше буду переводить ее же статью о Марии Магдалине.
Сегодня закончу эту главу, хотя к Черным Мадоннам я буду возвращаться тоже еще не раз, как только увижу что-то новенькое.



"Мистические объяснения:

В христианской мистике темнота выступает как божественная тайна, сокрытая от обычного "света разума". Эта традиция простирается к Библии на иврите. Наиболее известный рассказ о Боге, встречающем нас во тьме, находится в книге Исход. Бог обратился к народу Израиля на горе Синай в виде густой черной тучи. Потом он вызывает своего специального пророка Моисея, чтобы подняться и встретиться с ним лицом к лицу в облаке "и Моисей вступил во мрак, где Бог." (Ис. 20:21)
Не менее важно учитывать первый завет Бога с народом Израиля, описанный в книге Бытия 15. Когда Авраам действительно хочет узнать что-то от Бога, он должен принести жертву перед Господом. Он должен защищать свои предложения в отношении диких животных и ждать целый день. И наконец: "транс упал на Аврама, и глубокая, страшная темнота, обернулась вокруг него (Стих 12). И в этой тьме Бог говорил с ним долго. "Когда зашло солнце и стало темно" Бог сделал завет Свой с Авраамом .

Vierge des Croisades, Thuret (Puy-de-Dome)
By: Dennis Aubrey
...читать дальше...
Рубрики:  мифология, легенды
философия

Метки:  

Элла Розетт - МИСТИЧЕСКИЕ ОБЪЯСНЕНИЯ ЧЕРНЫХ МАДОНН

Пятница, 08 Октября 2010 г. 09:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Dancing_Witch [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Элла Розетт - МИСТИЧЕСКИЕ ОБЪЯСНЕНИЯ ЧЕРНЫХ МАДОНН


La Vierge de Beaulieu, Eglise Abbatiale Saint-Pierre, Beaulieu-sur-Dordogne (Corrèze)
By: Dennis Aubrey

Элла Розетт "Черные Мадонны и другие тайны Марии"
Перевод (С) Dancing Witch 2010
Это последняя глава из книги о Черных Мадоннах, но тема мариологии - для меня это Мария и отображение в ней других богинь - не исчерпана. Автор мне очень понравилась, она упоминает много других интересных книг, я с ней во многом согласна, буквально чувствую родство. Поэтому дальше буду переводить ее же статью о Марии Магдалине.
Сегодня закончу эту главу, хотя к Черным Мадоннам я буду возвращаться тоже еще не раз, как только увижу что-то новенькое.



"Мистические объяснения:

В христианской мистике темнота выступает как божественная тайна, сокрытая от обычного "света разума". Эта традиция простирается к Библии на иврите. Наиболее известный рассказ о Боге, встречающем нас во тьме, находится в книге Исход. Бог обратился к народу Израиля на горе Синай в виде густой черной тучи. Потом он вызывает своего специального пророка Моисея, чтобы подняться и встретиться с ним лицом к лицу в облаке "и Моисей вступил во мрак, где Бог." (Ис. 20:21)
Не менее важно учитывать первый завет Бога с народом Израиля, описанный в книге Бытия 15. Когда Авраам действительно хочет узнать что-то от Бога, он должен принести жертву перед Господом. Он должен защищать свои предложения в отношении диких животных и ждать целый день. И наконец: "транс упал на Аврама, и глубокая, страшная темнота, обернулась вокруг него (Стих 12). И в этой тьме Бог говорил с ним долго. "Когда зашло солнце и стало темно" Бог сделал завет Свой с Авраамом .

Vierge des Croisades, Thuret (Puy-de-Dome)
By: Dennis Aubrey
...читать дальше...
Рубрики:  мифология, легенды
философия

Метки:  

Флешмоб от helga4ka. Летучий Голландец.

Дневник

Вторник, 05 Октября 2010 г. 00:32 + в цитатник

Суть игры в том, что:

1. Вы мне оставляете комментарий, если хотите участвовать, и пишете, с какого числа, месяца и года у вас ведется дневник.

2. Я вам называю какую-нибудь дату в прошлом.

3. Вы находите в своем дневнике запись за это число (или за ближайшее к нему, если за ту дату ничего нет), постите ее у себя в дневнике заново, и пишете к ней свои, сегодняшние, комментарии с высоты прожитого опыта.

Мне выпало 15 августа 2008года.

В тот день я написала пост про Летучего Голландца, потому что перед тем много фотографировала нашего Питерского Летучего Голландца, он запал в мою впечатлительную душу и я про него написала. Моё отношение к этой теме не изменилось! Это здорово, а ещё перекликается немного с популярной в последнее время пиратской темой, хотя оно пошло на спад потихоньку.

 (700x525, 79Kb)

Итак, легенда:

Люди разное рассказывают. Одни, перелистывая старые судовые журналы, говорят, что это был капитан Ван Страатен из прекрасного города Дельфта, другие клянутся, что это был Ван дер Декен.

Но все сходятся в одном: капитан этот был сущим негодяем, жестоким, своенравным, тщеславным упрямцем. И на суше и на воде вершил он свой неправый суд, и команда его – сборище проходимцев всех мастей – поддерживала его. Ради золота не останавливался он и перед пиратством, благо выживших свидетелей не оставалось, за редким исключением. Но главной его страстью были рискованные, авантюрные плавания, дабы снискать себе славу морехода. Но при всём при этом ему всегда сопутствовала удача, корабль его всегда преодолевал все шторма и бури, и море возвращало его назад, к родному берегу.  Знали его во всех портах обоих полушарий, и говорили, что должно быть, ему помогает сам дьявол.

Однажды капитан собрался совершить плавание от острова Мартиника к островам Хуан Фернандес.

- Плыть в марте месяце мимо мыса Горн? Кто на это решится кроме него! – говорили другие капитаны.

Когда уже грузили на корабль последние бочки солонины, подошёл к капитану богато одетый юноша. Он был чужим в этих краях, и ничего не знал о страшной славе капитана.

- Отец моей невесты живёт на одном из островов Хуан Фернандес. Он тяжело заболел, и хотел бы благословить нас с невестой перед смертью. Если Вы доставите нас туда, я хорошо заплачу.

Капитан принял юношу с невестой, их слуг и поклажу. Узнав, что пассажир везёт с собой много золота, он приказал убить молодого испанца и выбросить в море, вместе со слугами. Невесте же был предложен выбор: отправиться следом за женихом или стать служанкой капитана.

Девушка прокляла капитана и его корабль, и предрекла, что никогда больше не увидят они берега. После чего кинулась в морскую пучину.

В то время корабль подплывал к мысу Горн, где сталкиваются течения двух океанов. На погибель морякам высится тут чёрный утёс, вечно окутанный туманом. С грохотом дробятся волны о скалу…

Даже в ясную погоду нелегко плыть мимо этой скалы. «Мыс Горн – вход в преисподнюю» - говорят моряки.

Тут налетел с запада ураган, а капитан рад: встречный ураган – тем лучше!

И вот корабль треща и дрожа карабкается на волну, и всякий раз отброшен он назад. Водяные валы обрушиваются на корабль, град пляшет по палубе. Ужасна буря в зелёном свете месяца. Вдруг невесть откуда прилетел чёрный ворон и уселся на мачте.

В ярости капитан кричит, что всё равно обогнёт этот мыс, пусть даже ему придётся бороться со штормом до Страшного Суда.

Говорят, и по сей день борется капитан с тем штормом, и всякому, кто встретит его в пути – грозит неминуемая гибель. Несётся по волнам корабль-призрак, и имя его – «Летучий Голландец». Вечно вперёд и вперёд, он не может остановиться. Тоска по родине гонит его к берегу, но лишь покажется вдали полоска земли – неведомая сила отбрасывает корабль назад. От корабля остался один остов, и светится он красным светом. На носу стоит проклятый капитан, и ветер развивает полы его дырявого плаща.

Вот что рассказывали английские моряки:

Трёхмачтовый парусник «Глостер» шёл к берегам Англии. Вдруг среди бела дня, словно поднявшись из моря, возник «Летучий Голландец». Стоял полный штиль, но корабль-призрак летел с немыслимой скоростью, словно был у него свой собственный ветер, надувавший его рваные паруса. Мгновенно оказался он возле «Глостера». От «Летучего Голландца» отвалила лодка. Пронзительно заскрипели уключины, когда навалились на вёсла матросы-призраки. Люди на «Глостере» словно окаменели. Лодка пришвартовалась к «Глостеру», и через минуту на палубу упал холщёвый мешок. Ветхий холст расползся, и на палубу высыпались письма моряков-призраков. Тут же сгинули и лодка и «Голландец».

С ужасом смотрели моряки на проклятые письма, не смея приблизиться.

И тогда сказал старый моряк, с волосами белыми, как морская соль:

- Есть только одно средство, чтобы спастись. Слышал я о нём когда был ещё молод, от стариков, таких же старых, как я сейчас. Надо прибить письма гвоздями к фок-мачте. Тогда «Летучий Голландец» потеряет власть над нашим кораблём.

«Глостер» сошёл с намеченного курса и скорее передал письма на родину. Так письма мертвецов достигли родного берега, где нет уже адресатов и старых адресов.

А «Летучий Голландец» продолжает свой призрачный путь.

Однако…

У нас в Питере на причале стоит «Летучий Голландец», и судьба его иная: какие бы ветры не дули, хоть встречные хоть попутные – не отчалить ему от берега никогда…

  (699x466, 111Kb)

photo
Рубрики:  мифология, легенды
игры

Метки:  

ЖЕНСКИЕ РИМСКИЕ БОЖЕСТВА В РИМСКОЙ ИСПАНИИ И ИХ ВОСТОЧНЫЕ ПРЕЦЕДЕНТЫ: ДИАНА И ВЕНЕРА

Четверг, 30 Сентября 2010 г. 19:35 + в цитатник
Это цитата сообщения Dancing_Witch [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖЕНСКИЕ РИМСКИЕ БОЖЕСТВА В РИМСКОЙ ИСПАНИИ И ИХ ВОСТОЧНЫЕ ПРЕЦЕДЕНТЫ: ДИАНА И ВЕНЕРА


Богиня Потния Терон, покровительница животных, подвеска. Egina, 1850-1550 BCE
British Museum, Londоn

Это продолжение работы доктора Васкес Ойс, посвященной изучению дороманских и римско-иберийских богинь в Испании. Меня сейчас интересует все, что можно найти о богинях в области Пиренеев до христианской эпохи. Поэтому мне было интересно узнать не только о привычных греческих и римских богинях, но и о менее известных финикийских, а так же о том, как все они сливались в едином образе рано или поздно.
При христианах же, наоборот, произошло как бы разделение функций единой Великой Богини Матери на множество разных принципов, как будто бы не связанных между собой на первый взгляд. Но чем более углубляешься во времени, тем яснее становятся эти связи, которые выжили даже вопреки христианству..)
Перевод немного сократила, буквально пять-шесть предложений, потому что там идет просто непереводимый фольклор, причем даже не испанский, а латинский..) А на это моей чисто медицинской латыни не хватило уже..))
Картинок много, у кого глючит - мое сочувствие, но сократить я ничего не могла, потому что не люблю объяснять людям что-то на пальцах. А так - все видно и сразу понятно, что имеется ввиду..)


ЖЕНСКИЕ РИМСКИЕ БОЖЕСТВА В РИМСКОЙ ИСПАНИИ И ИХ ВОСТОЧНЫЕ ПРЕЦЕДЕНТЫ: ДИАНА И ВЕНЕРА

Автор: Vázquez Hoys, В. Mª и Поведа Наварро, В. Mª
28 января 2006
Секция: Рим и Греция в Кельтиберии

Перевод (С) Dancing Witch 2010



Источник - http://www.celtiberia.net/articulo.asp?

"Изучив римскую религию в Римской Испании, доктор Васкес Оис поместила во главе женского римского пантеона в Римской Испании - Диану.

Диана
Она была, согласно этому автору, первой богиней испанорроманского пантеона , и это преобладание способствовало тому, чтобы заняться изучением культа Дианы и возможных причин занимаемой им главной роли в испанской-римской религиозности. В то же время доктор Поведа Наварро изучил различные аспекты прероманской религии. Совпадение тематики исследований и выводы этих преподавателей в их заключениях стали источником этой дальнейшей работы, также как и исследования Dra. Фернандеса Урьела о Венере.

Венера
..читать дальше...
Рубрики:  мифология, легенды

Метки:  

Thunderbolts Project (Проект Удар молнии)

Вторник, 21 Сентября 2010 г. 14:36 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Thunderbolts Project (Проект Удар молнии)

Thunderbolts Project (Проект Удар молнии) Site бросает вызов фундаментальным предположениям об устройстве нашей вселенной и предлагает альтернативное видение, которое относится к эмпирическим методам научного познания и потрясает удивительной простотой и здравым смыслом и ошеломляет своей досягаемостью и способностью сделать постижимыми как древние, так и современные тайны.
В фильме рассматривается парадокс мифических архетипов.
Замечательные древние петроглифы (от греч. pétros — камень и glyphé — резьба, вырезывание), в сравнении с лабораторными плазменными экспериментами и поразительные результаты.
Небесные символы

Рубрики:  мифология, легенды

Метки:  

Олонхо.

Дневник

Пятница, 06 Августа 2010 г. 21:03 + в цитатник

Этот пост я посвящаю сказаниям малых народов Сибири.

 

Олонхо́ — древнейшее эпическое искуство якутов (саха). Занимает центральное место в системе якутского фольклора. Термин «олонхо» обозначает как эпическую традицию  в целом, так и название отдельных сказаний. В 2005г ЮНЕСКО объявило олонхо одним из «шедевров устного и нематериального наследия человечества».

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D1%85%D0%BE

Но здесь речь пойдёт не только о якутах.

Вот уже пару недель читаю я эти удивительные "сказки", так как нашла сайт-архив РАН. Материалов в архиве огромное количество, благо в прежние времена научные сотрудники работали не покладая рук, собирая олонхо где только возможно. Читать мне ещё и читать... и главное, что эти тексты - суть записи со слов сказителей, а не адаптированные под современного читателя детские истории.

Эти сказки - странные, жестокие, смешные, грустные, нелепые, наивные, порой примитивные до такой степени, что сидишь с широко открытыми глазами и просто удивляешься: что это? И смеёшься и поражаешься описываемым приключениям, жалеешь героев и не понимаешь их, и в то же время в глубине души - дикой первозданной души - очень хорошо их понимаешь. Эти странные сказки затягивают, не отпускают, принимают в свой мир и дарят нечто такое, чему уже давно потерялось название.

 (126x145, 17Kb)

Для этих народов нет разницы между тем, что мы называем "сказка" и автобиографией. У них сливается внутренее и внешнее, прошлое и будущее, сон и явь.

Верить или не верить?

Верить.

Почему?

А вот, мнение специалиста:

 

Как замечает Арутюнов, в ряде случаев трудно даже сказать, следует ли то или иное представление отнести к разряду поверий, или примет, или рациональных представлений, или присказок-поговорок.

«Подобные поверья у айнов, как и у других близко связанных с жизнью природы народов, не должны огульно относиться к области суеверий, а представляют собой особого рода проблему, которая должна решаться на стыке общественных и естественных наук и может помочь открыть много нового в аспекте биоценотических соотношений организмов»

 

http://www.ruthenia.ru/folklore/novik/VojnaMorzhejIMedvedejUAjnov.htm

 

далее
Рубрики:  мифология, легенды
этнография

Метки:  

Ролик "Мистерия Персефоны". Персефона и Офелия.

Дневник

Вторник, 18 Мая 2010 г. 10:48 + в цитатник

Это опять один из моих очень длинных запутанных постов на любителя... Но тут мой новый ролик!

О чём этот пост? Не о чём конкретно, потому что мысли и образы здесь растекаются достаточно вольно. Может быть этот пост о надежде.

photo

Серия сообщений "мои ролики":
Часть 1 - Я это сделала!
Часть 2 - Ролик №2. Дорогами Тибета.
...
Часть 5 - Ещё один мой ролик, ролик-малявка.
Часть 6 - Смонтировала два ролика.
Часть 7 - Ролик "Мистерия Персефоны". Персефона и Офелия.
Часть 8 - Весна. Лира.
Часть 9 - Посвящение.

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 18 - Посмертная маска Моцарта.
Часть 19 - Мария Стюарт.
Часть 20 - Ролик "Мистерия Персефоны". Персефона и Офелия.
Часть 21 - Теория относительности. Яблоки, Ромео и Джульетта и другие персонажи.
Часть 22 - Шаманизм.
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды
музыка
живопись
поэзия

Метки:  

Лилит, Адам и Ева

Вторник, 11 Мая 2010 г. 08:33 + в цитатник
Это цитата сообщения robot_marvin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лилит, Адам и Ева, ок 1210 г.

Рельеф на одной из колонн западного фасада Собора Парижской Богоматери.

Справка - Лилит

Рубрики:  мифология, легенды
скульптура

Метки:  

Песнь о Солнце.

Дневник

Среда, 05 Мая 2010 г. 10:45 + в цитатник

Размещаю у себя фрагмент древне-исландской песни.

Sólarljóð - Песнь о Солнце. Автор не известен, точное время создания песни - неизвестно, предположительно XII - XIIIв.

Расскажу правдиво,
как счастлив я был
на нашей чудесной земле,
и о том,
почему сыновья людей
противятся близкой смерти.

Жадность к злату
приводит к несчастью,
стяжатель блуждает во тьме.
Горе исходит
от денег блестящих,
богатство уносит ум.

Наслаждался я многим,
был радостям предан,
мало о будущем знал.
Создал Бог
мир земной
полным многих утех.

Сломлен недугом
долго страдал я,
жизнь не желая терять.
Но тот, кто всевластен,
решил мою участь,
позвав в последний путь.

Крепко крученые
путы Хель
опутали тело мое.
Порвать не смог я
те крепкие путы;
легко тому, кто без ноши.

Чувствовал я,
как отовсюду
страданья грозили мне.
Каждый вечер
девы Хель
бросали в дрожь мою душу.

Солнце я видел —
звезду дневную,
в море скрывалось оно.
Тяжкий скрежет
услышал я в ужасе:
скрипели смерти врата.

Солнце я видел
в рунах кровавых,
не знал я большей беды,
некогда мощный,
много дорог
от меня уводили жизнь.

Солнце я видел;
и чудилось мне —
то великий Бог.
Последний раз
пред ним я склонился
медленно в мире живых.

Солнце я видел
в сиянии ярком,
все мысли к нему обратив.
Пенился кровью
поток Гьёльв
в грозном грохоте волн.

Солнце я видел
дрожащим зраком,
полный забот и болезни.
Рвалось на части
в смертной печали
сердце в моей груди.

Солнце я видел,
с миром прощаясь,
не знал я большей беды.
Как дерево стал
язык непослушный,
и остывшее тело — как лед.

Солнце я видел
в последний раз
в тот мрачный день.
Горные воды
накрыли меня,
кончились муки мои.

Ясной звездой
отлетела надежда,
грудь мою разорвав.
Поднималась она
все выше и выше,
стремилась без отдыха прочь.

Коченея лежал я
на ложе убогом,
бесконечной была эта ночь.
Понял я истину
божьих слов,
что из праха созданы мы.

Пусть же узнает
Господь всемогущий,
творец земли и неба,
как горько многим
прощаться с жизнью,
хоть родные стоят рядом.

По своим делам
получает каждый,
блажен, кто творит добро.
Песком были
на ложе моем,
все блага, что я собрал.

Плотские желания
свойственны всякому,
владеют они слишком многими.
Самой страшной
из всех вещей
была мне святая вода.

У престола норн
я сидел девять дней,
был поднят затем на повозку.
Сияло яростно
ётунов солнце
с низко нависших небес.

Чудилось мне,
что на этой повозке
проехал я семь миров.
Всюду искал я
дорогу торную,
более ровных путей.

Слушай же,
что я увидел первым,
в царство мучений придя.
Обожженными птицами
грешников души
кружились над адским огнем.

На западе бился
дракон надежды,
упав на Глэвальда путь.
Чудилось мне,
что крыльями крушит
небо и землю дракон.

На юге я видел
оленя солнца,
двое держали его.
На земле стояли
его копыта,
и в небо вздымались рога.

С севера мчались
сыны Ниди,
семеро было их.
Наполняли они
из ключа Баугрегина
чистым медом рога.

Ветер утих,
успокоились волны.
Вдруг возник ужасающий вопль:
неверные жены
голодным мужьям
мололи в пищу прах.

Кровавые камни
жены вращали,
искупая свою вину.
У каждой преступницы
кровью сердце
сочилось в разверстой груди.

Видел мужей я,
наказанных страшно:
путь их сквозь пламя лежал.
Казались их лица
покрытыми кровью
невинно убитых жен.

Видел я многих
встающих из гроба —
путь в церковь был им незнаком.
Знаки рун роковых —
язычества звезды
сияли на их челе.

Видел я многих
завистников злобных,
что другим не желали добра.
Кровавые руны
ярко горели
позорным клеймом на груди.

Видел я многих
мужей нерадостных,
сбились они с пути.
Так искупают
свою вину
проведшие жизнь в суете.

Видел мужей я,
обманом стяжавших
имущество многих себе.
Теперь они толпами
к замку Фегьярна
шли со свинцовой ношей.

Видел мужей я —
убийц и грабителей,
многих жизни лишили они.
Ядовитые змеи
татей терзали,
кровожадно впивались им в грудь.

Видел мужей я,
не знавших желания
святые дни соблюдать.
Крепко прибиты
к камням горячим
были ладони их.

Видел мужей я
чрезмерно заносчивых,
много мнили они о себе.
Палящим пламенем
были объяты
одежды этих людей.

Видел мужей я,
речами лживыми
вред причинивших другим.
Вороны Хель
из их голов
выклевывали глаза.

Нe должен знать ты
все эти муки,
что терпят ушедшие к Хель.
Утехи греховные
тяжко караются,
за радостью следует страх.

Полная версия текста: оригинал, перевод, комментарии, тут:

http://norse.ulver.com/edda/solarljod.html

Пройдя по ссылке можно обнаружить причудливое противоречивое переплетение мировоззрения древних скандинавов и принесённых с христианством новых установок и представлений.

Переводчик М.В.Раевский.

 

 

Рубрики:  мифология, легенды
музыка
скандинавская культура

Метки:  

3. Рим.

Дневник

Понедельник, 15 Марта 2010 г. 11:19 + в цитатник

Интереснейшие материалы! (как мне показалось :))

Из википедии:

Рим (итал. Roma) — столица Италии, административный центр провинции Рим и области Лацио. Расположен на реке Тибр. Первые поселения на месте современного Рима появились задолго до традиционной даты основания города.

Рим — один из старейших городов мира, древняя столица Римской империи. Поэтому Рим часто называют «вечным городом». Также Рим называют «городом на семи холмах». Первоначально поселения располагались на холме Палатин, впоследствии были заселены соседние холмы — Капитолий и Квиринал. Несколько позже поселения появились на последних 4 холмах Целий, Авентин, Эсквилин и Виминал.

ROMAN BRONZE FIBULA OF FOUR STYLIZED HORSE HEADS 4-5в. н.э.

 (425x425, 20Kb)

photo
Рубрики:  мифология, легенды
археология, антропология
холодное оружие

Метки:  

Водокрес

Понедельник, 11 Января 2010 г. 11:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Ма_Кошь [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Водокрес



Всем – доброго времени и со всеми возможными праздниками! Реальной нереальности и нереальной реальности. Вобщем - внутреннего во внешнем и внешнего во внутреннем. Гармонии – одним словом.

Сегодня – Водркрес. На мой взгляд – очень серьёзный день-вечер-ночь. Года два назад удалось ухватиться за такие необычно сильные силы и провернуь прау-тройку комбинаций с рунескриптами. Правда, не всем пошло не пользу, но это уж кто к чему был готов. А мне – бесценный опыт. С праздником, друзья мои, всяческого внутреннего блага и его его проявления во вне на ваших близких и далёких.

А дальше – как всегда – где-то натасканная информация про Водокрес.
 (500x334, 57Kb)



6 января (сеченя) славяне празднуют Турицы Зимние. Этот РОДовой праздник праздник посвящён одному из тотемных и самых почитаемых у славян животных - Туру, воплощению союза Велеса и Перуна. Тур является сыном Велеса и Макоши и покровительствует пастухам, гуслярам и скоморохам, молодецкой удали, плясам и веселью, а также рощам и зверью лесному.



Ещё одно название этого дня - Водокрес. Сей день завершает святочные бесчинства. Пора, когда закрываются Врата Нави, а мир Яви приобретает обычную упорядоченность. О сию пору Искра Небесного Огня (Креса) из Сварожьей Кузни падает в воды Земли, наделяя их чудодейственными свойствами. Ещё верят, будто бы в это время Велес - Податель Здравы - благословляет все земные воды, дабы всякий, омывшийся в них в этот день, исцелился от всевозможных недугов. Православные христиане отмечали в этот день Крещение Господне (иначе называемое Богоявлением).

ещё
Рубрики:  мифология, легенды

Метки:  

Адонис, Озирис, Митра.

Дневник

Среда, 30 Декабря 2009 г. 16:37 + в цитатник

Не знаю кто это станет читать, и много и специфично. Так что пока на себя рассчитываю...

 

Три бога смерти и возрождения.

Адонис.

 

 (466x699, 147Kb)

 

далее

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 15 - Мария Магдалина.
Часть 16 - Herr Mannelig
Часть 17 - Адонис, Озирис, Митра.
Часть 18 - Посмертная маска Моцарта.
Часть 19 - Мария Стюарт.
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды

Метки:  

Herr Mannelig

Дневник

Понедельник, 21 Декабря 2009 г. 18:52 + в цитатник

Herr Mannelig - старинная скандинавская баллада, исполняется на старонорвежском.

Исполнитель - Garmarna

Ролик сделан мною с целью улучшить качество восприятия, так как наш лирушный плейер известен не с лучшей стороны.


Из Википедии:

 

Герр Маннелиг (Herr Mannelig) — средневековая скандинавская народная баллада. Оригинальный текст написан на старонорвежском, однако, учитывая, что в то время этот язык был распространён по всему скандинавскому полуострову (лишь впоследствии расколовшись на норвежский и шведский), установить конкретную страновую принадлежность баллады сложно.

Баллада рассказывает о женщине-тролле, которая была влюблена в рыцаря Маннелига и желала стать человеком. По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг ее любовь, особенно подчёркивая, что троллиха не является христианкой.

Баллада имеет ряд слабо различающихся между собой вариантов мелодии и переведена на несколько языков (в том числе, английский, немецкий, итальянский, русский и т.д.)

Herr Mannelig

Bittida en morgon innan solen upprann
Innan foglarna började sjunga
Bergatroliet friade till fager ungersven
Hon hade en falskeliger tunga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

Eder vill jag gifva de găngare tolf
Som gă uti rosendelunde
Aldrig har det varit năgon sadel uppă dem
Ej heller betsel uti munnen

Eder vill jag gifva de qvarnarna tolf
Som stă mellan Tillö och Ternö
Stenarna de äro af rödaste gull
Och hjulen silfverbeslagna

Eder vill jag gifva förgyllande svärd
Som klingar utaf femton guldringar
Och strida huru I strida vill
Stridplatsen skolen i väl vinna

Eder vill gifva en skjorta să ny
den bästa I lysten att slita
Inte är hon sömnad av năl eller tră
Men virkat av silket det hvita

Sădana găfvor toge jag väl emot
Om du vore en kristelig qvinna
Men nu să är du det värsta bergatroll
Af Neckens och djävulens stämma

Bergatrollet ut pă dörren sprang
Hon rister och jämrar sig svăra
Hade jag fătt den fager ungersven
Să hade jag mistat min plăga

Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder să gerna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om i viljen eller ej

Герр Маннелиг

Однажды ранним утром в предрассветный час,
Когда гомон птичий не слышен,
Раздался девы-тролля тихий нежный глас,
Сладко рыцарю так говоривший:

«Герр Маннелиг, герр Маннелиг, супругом будь моим,
Одарю тебя всем, что желаешь!
Что только сердцу любо, получишь в сей же миг,
Лишь ответь мне — да иль нет?»

«Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц,
Что пасутся средь рощи тенистой.
Они седла не знали, не ведали узды,
Горячи и как ветер быстры».

«Твоими станут мельницы от Тилло до Терно,
Жернова их из меди червленой,
Колеса их — не сыщешь чище серебро,
Только сжалься над девой влюбленной!»

«Прими мой дар чудесный — сей острый светлый меч,
Он пятнадцать колец злата стоит.
Дарует он победу в любой из ярых сеч,
Им стяжаешь ты славу героя!»

«Я дам тебе рубаху, коей краше нет,
Что не сшита из ниток иглою.
Не видан тут доселе столь чистый белый цвет —
Шелк тот вязан умелой рукою».

Но рыцарь рек надменно: «Ступай с дарами прочь —
Ты не носишь святое распятье!
Тебе не искусить меня, дьяволова дочь,
Мой ответ тебе — божье проклятье!»

И горько зарыдала дева-горный тролль,
Прочь ушла, безутешно стеная:
«Зачем ты гордый рыцарь, отверг мою любовь
Почему ты так жесток?»

 

От Эльдис: думаю, текст был редактирован в более поздние времена, после утверждения христианства. Ведь с одной стороны, если речь идёт о временах, когда праязык ещё не раскололся на норвежский и шведский, то каким образом в текст попала тема христианства? С другой стороны, как тот факт, что женщина не приняла крещение, мог повлиять на решение, ведь все люди рождаются не крещёными, и принимают крещение по своему выбору (выбору родителей, общества), значит и женщина могла принять крещение, исправив ситуацию.

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 14 - Легенда о леди Howard или прототип Собаки Баскервилей
Часть 15 - Мария Магдалина.
Часть 16 - Herr Mannelig
Часть 17 - Адонис, Озирис, Митра.
Часть 18 - Посмертная маска Моцарта.
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды
музыка
этнография
скандинавская культура

Метки:  
Комментарии (19)

Мария Магдалина.

Дневник

Пятница, 25 Сентября 2009 г. 10:34 + в цитатник

Обещанный пост. Попробую осилить.

С одной стороны, мне бы хотелось написать о самой личности Марии Магдалины, личности загадочной и чарующей. Но возможно, этого делать и не стоит. Я всё же оставлю недосказанной эту тему.

Ограничусь лишь живописными образами, оставленными нам художниками и поэтами прошлых веков.

"Я лицезреньем чуда не насытилась.
Ведь сердце, возжелавшее постигнуть все,
Пленяется неизреченным зрелищем
И жадно рвется к виду тайны явленной."

Из сочинения неизвестного византийского автора XIIв.

http://www.krotov.info/acts/12/1/hristos_str.htm

1. "Мария Магдалина".

Бернардино Луини.


 (498x698, 259Kb)

далее

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 13 - Камень Красноречия - «Stone of Eloquence» в замке Бларни.
Часть 14 - Легенда о леди Howard или прототип Собаки Баскервилей
Часть 15 - Мария Магдалина.
Часть 16 - Herr Mannelig
Часть 17 - Адонис, Озирис, Митра.
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды
живопись
поэзия

Метки:  
Комментарии (16)

Легенда о леди Howard или прототип Собаки Баскервилей

Дневник

Воскресенье, 06 Сентября 2009 г. 16:14 + в цитатник

Закончила распутывать одну из древних легенд о леди Howard, хотя и остались кое какие белые пятна, но думаю, уже можно что-то выгрузить сюда.

Суть в следующем:на северной границе Dartmoor, на вершине холма в деревне стоят развалины замка - это OKEHAMPTON СASTLE. С этим местом связана одна из легенд о призраке леди Howard, которая каждую ночь следует из своего старого дома в Tavistock в Okehampton castle и обратно в жуткой карете из костей, в сопровождении демонической чёрной собаки. Встреча с ними предвещает смерть.

Развалины OKEHAMPTON CASTLE.

 (448x300, 36Kb)

 (435x300, 36Kb)

далее

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 12 - Томас Лермонт - далёкий предок М.Лермонтова
Часть 13 - Камень Красноречия - «Stone of Eloquence» в замке Бларни.
Часть 14 - Легенда о леди Howard или прототип Собаки Баскервилей
Часть 15 - Мария Магдалина.
Часть 16 - Herr Mannelig
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды
кельтика, артуриана

Метки:  
Комментарии (15)

Камень Красноречия - «Stone of Eloquence» в замке Бларни.

Дневник

Суббота, 08 Августа 2009 г. 18:46 + в цитатник

Замок Бларни.

 (699x464, 300Kb)

В этом замке находится Stone of Eloguence

По легенде это кусочек  камня, являющегося древним троном ирландских королей в Таре.

Старинные предания гласят так же, что Камень Бларни – это подушка библейского Якова, принесенная когда-то в Ирландию пророком Иеремией.

Камень-трон – назывался ‘Fatal Stone’ – фатальным камнем ирландских королей. С его помощью определяли настоящего короля (если не путаю, он издавал крик, когда на него садился истинный король). Этот камень являлся троном-оракулом.

Затем по легенде камень был смертным одром Св. Колумба на острове Иона. После этого он попал в Шотландию, где с его помощью определяли успешное ли будет правление короля и при этом он назывался Камень Судьбы.

Этот камень так же называют Скунский камень, так же Blarney Stone

В 1314г предок Дермота, Кормак Маккарти, отправил из Мунстера 4000 (ирландцы у себя пишут 5000) своих подданных в помощь Роберту Брюсу в битву при Баннокбёрне, где тот сражался с английским королём Эдуардом II. Брюс одержал победу и в качестве знака признательности подарил Кормаку часть Камня Судьбы. Камень вмонтировали в стену замка, и, как гласит легенда, тот, кто поцелует камень, — обретёт дар красноречия, а так же получит успех у женщин и в обществе вообще.

далее

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 11 - Посвящение Н.В.Гоголю.
Часть 12 - Томас Лермонт - далёкий предок М.Лермонтова
Часть 13 - Камень Красноречия - «Stone of Eloquence» в замке Бларни.
Часть 14 - Легенда о леди Howard или прототип Собаки Баскервилей
Часть 15 - Мария Магдалина.
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды
история
кельтика, артуриана

Метки:  
Комментарии (26)

Томас Лермонт - далёкий предок М.Лермонтова

Дневник

Воскресенье, 12 Июля 2009 г. 21:55 + в цитатник

Снова хочется обратиться к этой теме, собрала немного материала.

Эльдон - высокий холм с тремя коническими вершинами над самым г. Мельроуз, там, на Эльдонском холме под Эльдонским дубом - пророчил Томас Правдивый (True Thomas),(так же его звали рифмотворец - the Rhymer), там же он встретился по легенде с эльфийской королевой, ставшей его судьбой.

Эльдонские холмы:

 (699x212, 38Kb)

Один холм называется "Тёмный холм" (Black Hill), другой "Белый холм" (White Hill) и третий "Эльдонский холм" (Eildon Hill).

читать далее

Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 10 - По поводу кедра.
Часть 11 - Посвящение Н.В.Гоголю.
Часть 12 - Томас Лермонт - далёкий предок М.Лермонтова
Часть 13 - Камень Красноречия - «Stone of Eloquence» в замке Бларни.
Часть 14 - Легенда о леди Howard или прототип Собаки Баскервилей
...
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.

Рубрики:  мифология, легенды
кельтика, артуриана
эльфы
поэзия

Метки:  
Комментарии (4)

Загадка. Флейта Пана.

Дневник

Воскресенье, 05 Июля 2009 г. 12:45 + в цитатник

Аполлон играет на флейте.

Это не Апполон.

Это не Пан, давший ему флейту.

Это не флейта.

Это не музыка.

Это не нимфа, вдохновившая Аполлона.

Это не слушатели.

Это не пространство, вмещающее в себя звуки.

Что это?

 

 (445x699, 148Kb)

Флейта Пана

Название флейты Пана происходит от имени древнегреческого бога Пана, атрибутом которого являлся подобный инструмент: древнегреческая его разновидность называлась сиринга.

Флейта Пана — многоствольная флейта, состоящая из бамбуковых, тростниковых, костяных или металлических пустотелых трубок ступенчато уменьшающейся длины, закрытых снизу. Верхние, открытые, концы располагаются в один ряд.

Количество трубок — не менее трёх. Трубки бывают длиной от 10 до 120 см.

 (226x199, 10Kb)  (202x200, 23Kb)

В России этот музыкальный инструмент называется Кугиклы.

Кугиклы представляют собой набор пустотелых трубок различной длины и диаметра с открытым верхним концом и закрытым нижним. Инструмент этот изготавливался обычно из стеблей куги (камыша), тростника, бамбука и т.д., дном служил узел ствола. В наше время используются пластмассовые, эбонитовые и даже металлические кугиклы.

Комплект кугикл обычно состоит из 3-5 трубок одинакового диаметра, но разной длины (от 100 до 160 мм). Трубки инструмента не скрепляются между собой, что позволяет их менять в зависимости от требуемого строя. Верхние, открытые концы инструмента располагаются на одной линии. Поднося их ко рту и поводя ими (или головой) из стороны в сторону, дуют на края срезов, извлекая, как правило, короткие, толчкообразные звуки.

В русских кугиклах каждая дудочка имеет своё название. В Курской области дудочки, начиная от большой, называются «гудень», «подгудень», «средняя», «пятушка» и самая маленькая «пятушка», в других областях названия могут отличаться. Такие названия позволяют исполнителям в процессе сыгрывания обмениваться репликами, подсказывающими как нужно играть.

Кугиклы (россия), Най (молдавия, украина, румыния)

 (178x250, 11Kb)  (246x250, 12Kb)

http://woodwind.utorg.net/

Рубрики:  мифология, легенды
этнография
интересное, разное

Метки:  
Комментарии (0)

Матер-матута и другие женские культы Древнего Рима

Среда, 06 Мая 2009 г. 18:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Эльф_в_капюшоне [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Матер-матута и другие женские культы Древнего Рима

Человечество пережило очень длинную эпоху поклонения женским божествам, главнейшим из которых была Богиня-Мать. Многочисленные культы Богини-Матери зародились в глубокой древности, что отчасти подтверждается археологическими находками (например, так называемые «палеолитические Венеры»):

 

Слева - "неолитическая венера", справа - "повелительница зверей"


Последние остатки древних женских культов после возобладания мужских божеств, перед тем, как пришло новое время и религия изменилась в сторону монотеизма, прослеживаются в этрусской и римской культурах. Наиболее известными сходными культами поклонения Великой Матери являются культ Деа Бона (Dea Bona, Благая Богиня), культ Юноны Люцины и культ Матер Матуты. Я рассматриваю их тут именно из-за их схожести (хотя в Риме того времени существовали и другие культы женских божеств).

Культ Юноны
«Празднества в честь Юноны Люцины, богине, к которой обращались во время родов, назывались Матроналии. Это одни из самых известных празднеств в Древнем Риме. Они справлялись ежегодно в одно и то же время (sacra stativa) - мартовские Календы. Характерно, что до 153 г. до н.э. эта дата совпадала с празднованием Нового года. В Матроналиях как священнодействиях могли принимать участие лишь матроны, как это видно из самого названия - т.е. почтенные, замужние женщины, состоявшие в любом из трех законных видов брака. Нам ничего не известно о самих священнодействиях, которые в Риме могли проводится в храме Юноны Люцины на Эсквилинском холме или в священной роще, посвященной этой богине, находившейся, по сообщениям древних авторов, там же. Однако нам ясно, чем сопровождался этот праздник - женщинам делали подарки (причем даже супруги, хотя обычно подарки между мужем и женой были запрещены). Женщины нарядно одевались в этот день, праздник сопровождался цветами.»(1)
(От ЭвК – не могу отделаться от стойкого ощущения, что это похоже на 8 марта!)
Возможно, дата праздника означала освящение храма Юноны Люцины на Эсквилинском холме в Риме или заключение мира между римлянами и сабинами. Рабыни к участию в празднике не допускались. Юнона считалась главной покровительницей брака и деторождения.

 

Слева - Юнона Соспита, оригинал в Ватикане; справа - изображение Юноны 300-100 г. до н.э., этруски(?)

Dea Bona
«Празднества Доброй Богини справлялись в какой-либо день декабря, специально устанавливаемый магистратами (sacra conceptiva). Нам известны некоторые подробности культа, хотя во время празднеств, которые справлялись тоько в доме магистрата, облеченного властью (imperium), не должно было быть ни одного мужчины, включая хозяина дома. Даже мужские изображения выносились. Святилища и дом перед праздником Доброй Богини украшались цветами, сами мистериии сопровождались играми и музыкой (по крайней мере, игрой на флейте). Еще древние (Plut., Caes., 9; Iuven., VI, 314-319) отмечали орфический характер этих таинств, возможно, там употреблялось вино (которое вообще-то было запретно для женщин). Тайный характер этих мистерий, присутствие при обряде весталки, возможно, указывает на их связь с обрядами женской инициации.»(1)

 

Изображения дионисийских мистерий - Вилла Мистерий, Помпеи. Возможно, праздник Dea Bona проходил примерно так же.


«В низших слоях римского общества богиня почиталась как освободительница от рабства. Среди её почитателей было много вольноотпущенников и рабов, а также членов простых плебейских родов.
Богиню именовали Bona Dea, поскольку её имя считалось святым и не произносилось вслух. Посвящённые богине ритуалы не входили в официальную религию римского государства. 1 мая — день пробуждения богини, который праздновался в её храме среди цветов и праздничного веселья. Римлянки, независимо от положения в обществе, собирались на мистерии, которые начинались на рассвете и заканчивались в сумерки. Во время празднеств они должны были пить в больших количествах «молоко» богини, подаваемое в «медовых горшочках». На самом деле это было не что иное, как крепкое молодое вино в специальных серебряных сосудах. Также женщины на празднестве имитировали половые акты со змеями.

 

Слева - любительская фотография музейной экспозиции, "Благая богиня 1000 грудей из Неаполя" (мне это напоминает другое изображение - м.б., автор фото ошибается?), справа - римская статуя Dea Bona.

После праздника женщины, в нём участвовавшие, надевали на головы короны из виноградных листьев и расходились по домам. Считалось, что для женщины, побывавшей на празднике, совокупление с мужчиной в этот день приведёт к зачатию. Естественно, все это не распространялось на весталок, хотя в празднествах они принимали самое непосредственное участие.»(2)
Второй праздник – день, когда Богиня погружалась в зимний сон, праздновался в ночь с 1 на 2 декабря. Участие принимали только знатные патрицианки. Считалось, что «любые дочери богини могли быть свидетелями её рождения, но только дочери царей могли видеть её смерть. Всем женщинам, не участвовавшим в церемонии, после заката солнца и до рассвета необходимо было находиться в своих домах.»(2)


Кадр из сериала "Рим" - знатные патрицианки

В 62 году до н.э., во время этого праздника в резиденции великого понтифика Гая Юлия Цезаря разыгрался ужасный скандал – Клодий Публий Пульхр, влюбленный в жену Цезаря Помпею Суллу (вторую жену, женщину, отличавшуюся редкой красотой), переоделся в женское платье и пришел вместе со своей сестрой Клодией на женские таинства, однако его узнала и разоблачила мать Цезаря. Последствия святотатства были ужасны и отразились на всех – хотя Цезарь простил Клодия и уговорил весталок не разрешать светскому суду вмешиваться в дела Богини (Клодия ждала смерть за нарушение запрета), мужчина на долгие годы считался проклятым. Пострадала, не смотря на невиновность, и Помпея Сулла – Цезарь немедленно развелся с ней, мотивируя свой поступок в знаменитой фразе «Жена Цезаря должна быть выше подозрений». Таинство было осквернено. Согласно утверждению весталок, «все женщины, которые присутствовали на церемонии, были прокляты и могли искупить проклятие только повторной попыткой совершения таинства.» Самое страшное, что проклятие распространялось на плоды тех, кто пришёл на таинство беременными. Весталки давали им специальное снадобье, приводившее к выкидышам, или настаивали, чтобы они шли к лекарям и делали аборты. «Повторное таинство прошло в январе уже следующего года. Оно чуть не стало причиной политического кризиса в Риме, так как великий понтифик не мог объявить смену года до того, как не будут произведены ритуалы таинства. Следовательно, в должность не могли вступить вновь избранные магистраты, пропреторы не могли разъехаться по своим провинциям для управления.»(2) Так что глупый поступок Клодия имел серьезные последствия, в том числе и для его семьи – его беременная жена Фульвия потеряла своего ребенка…
Вот как увидели жрицу, изображающую Богиню и поклонение ей создатели сериала «Рим»:


Поклонение Богине:




Культ Матер-Матуты
Наиболее элитарный и загадочный культ.
«У Матралий, празднеств в честь Матер Матуты, тоже была четко установленная дата - 11 июня. В литературе бытовало устоявшееся мнение, что Матер Матута - богиня утренней зари. Однако мы склонны считать ее богиней плодородия. Об этом говорят жертвоприношения, которые совершались во время Матралий - для нее пекли специальный хлеб (testuacium), в ее храме в Сатрике были обнаружены терракотовые статуэтки женщин, посвященные этой богине. Справлялись празднества не просто матронами, а женщинами, вышедшими замуж лишь один раз. Поэтому, как представляется, Матралии носили несколько элитарный характер. Известно (Plut., Quaest. Rom., 16; Ovid., Fast., VI, 481, 482, 551) что рабыням в ее храм доступ был запрещен, но одну рабыню вводили специально и хлестали по щекам. Кроме этого, был еще один довольно странный обычай - молиться в этом храме за детей сестер. Видимо, эти ритуалы, восходящие к глубокой древности, являются наследием каких-то архаических систем родства.»(1)

Интересные особенности – молитва не только за своих детей, но и за детей сестры, происхождение имени богини – «имя производили не только от matutinus (утренний), но и от manus (добрый), а также maturus (зрелый), т.е. связывали с плодовитостью (Авг. О граде, II, 8). Часто ее отождествляли с греческой Левкотеей ( Plut. Quest.Rom. 16; Ovid. Fast. VI; Cic. Tusc. I, 12).» Странный ритуальный хлеб (с шафраном?) – «для богини пекли специальный хлеб, который Овидий называет желтыми пирогами (flava liba)14.» Странный обычай хлестать по щекам рабыню и присутствия на обрядах только лишь единожды замужних женщин наводит на мысли о какой-то особой ритуальной чистоте единожды заключенного брака, потому рабыня как возможная наложница мужа верной жены воспринималась как нечто скверное. Обряды многими исследователями объясняются с помощью мифологии – Матер-матута была отожд. с Ино-Левкофеей, и обряд объяснялся как воспоминание о том, что Ино воспитывала сына своей сестры Семелы Диониса и пострадала от рабыни — наложницы своего мужа. Сын Ино Меликерт был отождествлен с сыном Матер-матуты Портуном — богом гаваней. Матер-матута связывалась также с утренней зарей и покровительством морякам.

 

Изображения Матер-матуты

Вероятнее всего, римским авторам уже не было понятно происхождение архаичных обрядов, связанных с Матер Матутой.
Наиболее подробное описание Матер-матуты дает Овидий в 6-й книге цикла «Фасты»:
ОВИДИЙ, "ФАСТЫ" (Перевод Ф. Петровского), отрывок:
475 Добрые матери, вам (Матралии - это ваш праздник)
Желтый богине пирог надо фивянке нести.
Рядом с мостами лежит и с Цирком известная площадь,
Что названа по быку, статуей ставшему там.
Здесь, в этот именно день, говорят, в старину был Матуте
480 Матери храм посвящен Сервия царской рукой.
Что за богиня она, зачем служанок от храма
Гнать ей (а гонит!), к чему надобны ей пироги,-
Ты объясни мне, о Вакх, завитой и плющом и лозою;
Если ж и твой это храм, песни поэта направь!
485 Внял Юпитер Семеле. Она сгорела, а Ино,
Взявши, младенец, тебя, грудью кормить начала.
В гневе Юнона была, что та от соперницы сына
Кормит, за то, что течет сестрина в мальчике кровь.
Фурий шлет к Афаманту она и мутительный призрак -
490 И от отцовской руки пал ты, младенец Леарх.
Горем убитая мать схоронила Леарховы тени
И совершила обряд должный над прахом его;
А схоронив, стала волосы рвать на себе, горемычной,
Из колыбели тебя выхватила, Меликерт;
495 Узкая есть полоса земли между морем и морем,
Там, где бушует прибой с той и другой стороны,
Здесь-то она обняла в безумном объятии сына
И с возвышавшейся там бросилась в море скалы.
Тут невредимыми их Панопея и все ее сестры,
500 К ней потихоньку скользнув, царством своим понесли.
Не Левкотея еще и мальчик, еще не Палемон,
Устья достигли реки Тибра в пучинах его.
Роща священная есть, то ли Стимулы, то ли Семелы:
Там авзонийских менад было жилье, говорят.
505 Ино спросила у них, какой здесь народ? "Аркадийцы,-
Слышит она,- и Эвандр этой земли властелин".
Но завлекает в обман дочь Сатурна латинских вакханок -
Скрывши свое божество, так им хитро говорит:
"О легковерные, вы поддались обольщению сердца!
510 То не подруга пришла к вам хороводы водить -
Хочет коварно она проникнуть в обрядные тайны;
Но у нее есть залог, чтобы ее наказать!"
И, не дослушав еще, завопили фиады, раскинув
Пряди волос по плечам, по ветру вопли пустив;
515 Ино хватают, ребенка хотят из рук ее вырвать;
И умоляет она ей еще чуждых богов:
"Боги и люди страны, помогите вы матери жалкой!"
Крик ее долетел до авентинских высот.
К берегу гнал тут этейский герой коров иберийских:
520 Он услыхал и на крик тотчас скорей поспешил.
А как пришел Геркулес, на насилье готовые жены,
Спины ему показав, в страхе пустились бежать.
"Матери Вакха сестра,-вопросил Геркулес,-что с тобою?
Или тебя, как меня, та же богиня гнетет?"
525 Тут рассказала она о себе, но иное и скрыла:
Стыдно при сыне вести речь о безумном грехе.
Слух разлетается по миру, мчась на порывистых крыльях,
Вот уже имя твое, Ино, у всех на устах.
В гости к себе, говорят, ее пригласила Кармента,
530 И утолить она тут голод свой долгий могла.
Быстро пирог испекла, говорят, тегейская жрица
На торопливом огне и поднесла угостить.
(Вот почему пироги она любит в праздник Матралий:
Всех ухищрений милей сельская ей простота.)
535 "Ты, говорит, открой мне мои, пророчица, судьбы,
Ежели можно, и тем гостеприимство умножь!"
Мало помедлив, к себе призывает пророчица силы
Неба и чует она: грудь ее богом полна;
Неузнаваемо вдруг она изменилась, и ростом
540 Выше она и святей став вдохновенным лицом.
"Радуйся ныне! Ликуй: твои муки окончились, Ино,-
Этот, сказала, народ ты осчастливь навсегда.
Оба, и ты, и твой сын, божествами вы будете моря;
Имя иное в водах наших получите вы:
545 Ты Левкотеею будь для греков, для нас же - Матутой;
Сын твой, по всем берегам пристань блюдя и причал,
Будет у нас Портун, а на вашем наречье -Палемон;
Благоприятствуйте вы нашей, молю я, стране!"
Счастлива Ино. Ее наконец прекратилися муки:
550 Переменив имена, стали богами они.
Но отчего же она не пускает рабынь? Ненавидит.
А почему, я скажу, если она разрешит.
Было ведь так, что одна из служанок дочери Кадма
Часто, обнявшись, спала с мужем неверным ее;
555 И от нее-то узнал Афамант бесчестный украдкой,
Что земледельцам дают жженые лишь семена.
Ино сама отрицает все это, но слух такой ходит:
Вот почему она всех и ненавидит рабынь.
Все-таки нежная мать не должна ей молиться о детях,
560 Ибо несчастной сама в детях была эта мать.
Лучше потомство других ее поручать попеченьям,
Ибо полезней была Вакху, чем детям своим.(3)

Великолепные статуи Матер-матуты, скорее всего, символизировали передачу рожденных детей (своих собственных или детей сестер) под покровительство богини. С моего давнего интереса к этой великолепной статуе и начался этот пост. :)


Вот как описана одна из самых великолепных статуй (сверху) в книге Кольпинского и Бритовой «Искусство этрусков и Древнего Рима»:
«Особое место в этрусской скульптуре 5 века до н.э. занял мотив сидящей женщины с младенцем на руках – изображение этрусско-латинского божества Великой Матери, «Матер-матута». Наиболее монументальным воплощением этого образа является фигура, находящаяся в настоящее время в Археологическом музее Флоренции (статуя из Кьянчино близ Кьюзи, середина 5 века до н.э.). …Следует отметить то неопределенное, но явно ощущаемое состояние загадочной задумчивости, почти скорбности лица самой богини и жизненность уснувшего на руках матери младенца… мы видим отход от безличной экспрессивной выразительности этрусской архаики к той психологической одухотворенности образа, которая будет характеризовать этрусское искусство рубежа 5-4 вв. до н.э.»(4)
Странной «теневой» стороной образа выступает то, что Ино, ассоциируемая с Матер-матутой, была той самой «злой мачехой из сказки» и пыталась погубить приемных детей – Фрикса и Геллу (думаю, их история, связанная с появлением Золотого Руна, известна всем), однако занималась воспитанием Диониса, сына своей погибшей сестры Семелы.


Изображение - Kagaya "Aries" (Овен, Фрикс и Гелла)

Наиболее интересный храм Матер-матуты великолепно описывает О.В. Карамзина в своей интереснейшей работе «Культ Матер-матуты в древней Капуе»:
«Прежде всего, заслуживает внимания само место расположения памятника. Обнаруженное здание находилось на восточной окраине древней Капуи, за стенами города. Оно было построено вдоль Via Appia, в центре обширного некрополя. Пространство вокруг здания ограничивалось деревьями и оградой. Внутри ограды были положены терракоты и статуи из туфа. Ограда имела только один вход с восточной стороны, рядом с которым находилась яма, заполненная краснофигурными вазами. Здание (предположительно храм) было ориентировано по частям света и представляло собой прямоугольник с пропорциями, близкими к пропорциям храма Юпитера Победителя на Палатине и Зевса в Помпеях. Святилище было сооружено из огромных туфовых блоков, поставленных друг на друга без раствора. На высокий (2 м) подиум вела лестница из 12 ступеней, по бокам ее тянулись пилястры, переходящие в крылатых сфинксов.
На подиуме, вероятно, находились одно или несколько зданий. Сохранился алтарь, который окружали шесть колонн. Археологами были обнаружены эхин капители, датированный концом VI в. до н.э., части карниза и зубчатого орнамента. Вокруг святилища было найдено бесчисленное множество раскрашенных фигурных антефиксов. Как предполагает В.Йоханновский, начало строительства этого храма можно отнести к первой половине VI в. до н.э. В I в. н.э. стена, окружающая храм, была частично перенесена, чтобы расположить на освободившемся месте могилы. Разрушен храм был, вероятно, в начале II в. н.э.
В северной части здания были обнаружены в беспорядке около 160 статуй из серого туфа, добытого на горе Тифата, вблизи Капуи. Первоначально они были покрыты белой (а в некоторых местах красной) штукатуркой. Все статуи передают, за редким исключением, одинаковый образ. Это сидящая на троне женщина, одетая в тунику, которую может дополнять длинный плащ, часто закрывающий сидение и голову. Женщина держит на руках или на коленях одного ребенка или несколько младенцев в пеленках. Индивидуальные особенности изображенных женщин не подчеркиваются. Они сидят в одинаковой величественной позе: скорее это обобщенный образ, а не изображение реальных женщин. Лишь немногие из них имеют украшения: змеевидные и пирамидальные серьги, фибулы, ленты и браслеты на руках.»(5)
Самое интересное, храм построен на месте гораздо более древнего святилища…

Думаю, интереснейшая тема древних индоевропейских женских божеств очень обширна и нас ждут все новые и новые открытия современных исследователей.

Использованные материалы:
1.Боровикова Н.А. «Женские празднества в древнем Риме»
2.«Благая Богиня», статья из Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Bona_dea
3.Овидий «Фасты»
4.Кольпинский, Бритова «Искусство этрусков и Древнего Рима»
5.О.В. Карамзина «Культ Матер-матуты в древней Капуе»

Рубрики:  мифология, легенды

Метки:  

 Страницы: 7 6 [5] 4 3 2 1