Ловец снов - экранизация М.Павича "Хазарский словарь" |
Дневник |
"Хахарский словарь" можно читать как метафору всякого малого народа,
чью судьбу определяет борьба высших сил. Малые народы всегда под угрозой
чуждых ему идеологий.
М. Павич.
Говорят, роман сербского писателя Милорада Павича "Хазарский словарь" претендует на то, чтобы считаться лучшим романом 21 века, кстати недавно я рассказывала о другом таком же претенденте - о романе "Шантаран". И вот снова находка - "Хазарский словарь".
Вообще, произведения Милорада Павича я бы назвала даже не мистическими, а метафизическими. Одно из них можно начинать читать в любом месте, и смысл от этого не изменится, другое стоит дочитать до половины - пока текут песочные часы, а после перевернуть часы и начать читать в обратном направлении, и тогда лишь откроется смысл написанного...
"Хазарский словарь" подобен сказкам Тысячи и одной ночи, история там ветвится на множество ветвей, и утекает вдаль и снова приближается. Это напоминает так же произведения любимого мной Борхеса. За что я люблю такие вещи? Потому что на самом деле они самые правильные, ведь на самом деле наше сознание именно так и устроено. Казалось бы, мы просыпаемся утром, завтракаем, идём работать или делать какие-то дела, и это сюжет нашего "романа". Но если присмотреться к происходящему с нами, то окажется, что в этот основной сюжет вписывается множество других - мы читаем сообщение в вк - о, это целая чья-то история уже вплелась в наш собственный простой сюжет, а вот кипит чайник - и мы задумались о чём-то далёком от нашей кухни, мы разговариваем за столом, вплетая новые нити в происходящее, смотрим в окно - там идёт старичок с авоськой, и у него своя история, которую мы в принципе можем уловить довольно быстро... И так далее... Жизнь и наше сознание подобно древу, где кроме основного ствола есть множество ветвей, уводящих взгляд в бесконечное ветвление... А ведь мы редко смотрим на ствол, чаще взгляд наш блуждает по ветвям. Так устроена "Тысяча и одна ночь", так устроен и "Хазарский словарь".
Хазары эти, как вы помните, народ совершенно исчезнувший, растёкшийся по бесконечным ветвям мирового древа. Как вы знаете, однажды они вдруг взяли и приняли иудаизм, при том приняла иудаизм именно верхушка общества, не сам народ. Почему они это сделали? Правителю приснился сон, и призвал он трёх мудрецов трёх разных конфессий, чтобы они растолковали ему его сон. И сказал он, что примет ту религию, чей мудрец победит. Собрались там дервиш, иудей и христианин...
А вообще сны для хазар очень важны. Ведь когда то жил такой человек, который был совсем близок к Богу, но однажды он раскололся на части, и каждая часть - один сон одного человека. Если бы собрать теперь все сны всех людей вместе, то этот человек снова бы оказался цел и вернулся бы к своему Богу. Хотел бы этот человек собрать себя!
И жила на свете хазарская принцесса Атех, не то чтобы красавица, но могла она нарисовать себе любую внешность, а ещё она не могла умереть, потому что, чтобы умереть, надо увидеть буквы смерти. Хазарская принцесса нарисовала эти буквы на своих веках, и никогда их не видела. Но было у неё замедляющее зеркало, однажды она рано утром посмотрела в это зеркало, и увидела себя спящей, и это была её смерть. Принцесса Атех была покровительницей секты хазарских жрецов - ловцов снов.
По одной легенде, хазарский каган собирал своего двойника по частям, а когда закончил - послал его к своей любовнице хазарской принцессе, но принцесса распознала подделку, так как одна из частей принадлежала обрезанному еврею. Как быть, сделать ли кагану обрезание или убить двойника? Он не принял иудаизм и убил двойника, приняв христианство. Но есть другие сказания, где говорится обратное, что принцесса Атех сыграла важную роль при выборе иудаизма, а другие источники говорят, что выбрано было мусульманство. За своё участие она была наказана, попав в некий свой особенный ад.
Колорит романа неотразим, потому что события в нём происходят на территории скрещения нескольких разных древних культур. Хотя и считается, что перекрёсток миров это Амстердам, но отчасти всё же стоило бы сместить его куда-нибудь на Балканский п-остр.
Экранизация "Хазарского словаря" - "Ловец снов" мне не очень понравилась, я ожидала большего, к тому же это не буквально экранизация, а "по роману". Но смотреть стоит, фильм всё же достоин внимания, тем более, что это в большой степени символизм, и в качестве символизма очень неплохо исполняет свою роль - направляет нас к Книге, к Хазарскому словарю. К тому же у фильма очень много восторженных отзывов, а я наверное просто зануда. Фильм считается любительским (?), и снят с минимальным бюджетом (100 000 руб!!!), так что молодцы! и по сравнению с нашим сегодняшним новоришским кинематографом это просто песня, честное слово)) Но увы, здесь сюжетная путаница есть, а вот эффект Тысячи и одной ночи уже ускользает...
Юсуф Масуди. Ловец снов. 2014 г. Россия. Сценарий и режиссура - Екатерина Белобородова.
Аудиокнига "Хазарский словарь", М. Павич.
https://akniga.org/pavich-milorad-hazarskiy-slovar-zhenskaya-versiya
P.S: Хоть я и усмотрела в фильме символизм (как метод изложения), но это конечно столь любимый сегодня жанр - детектив. Мне кажется, детектив это как раз вариант для тех, чей интеллект переходит от обезьяны к человеку, ну а Тысяча и одна ночь требует от интеллекта чуть большего, потому что не заманивает, показывая "сыр")))
|
Текущее. |
Дневник |
Метки: шантарам |
Про любовь. |
Дневник |
В посте на тему "меня никто не любит" как-то само собой обсуждение стало перетекать в сторону "что такое любовь". Захотелось написать про любовь:)
Кстати, там была приведена цитата из Шантарама, Роберта Грегори Дэвида (все счастливы, потому что никто никого не любит...), но там эта цитата была неуместно использована одним психологом. Вообще-то он писать совершенно обратное, и сам принадлежит к небольшой, но славной категории людей любящих.
Приведу цитаты из этой книги о любви
"Любовь нельзя убить. Ее не убьешь даже ненавистью. Можно задушить внутри себя влюбленность, нежность и даже влечение. Ты можешь убить все это или превратить в прочно застывшее свинцовое сожаление, но саму любовь ты все равно не убьешь. Любовь — это страстный поиск истины, иной, чем твоя собственная, и стоит тебе один раз ее почувствовать, не обманывая себя, во всей полноте, и она останется навсегда. Каждый акт любви, каждый момент, когда сердце обращается к ней, — это часть вселенского добра, часть Бога или того, что мы называем Богом, а уж Он-то не умрет никогда"
Метки: любовь шантарам |
Экранизации романов Томаса Гарди |
Дневник |
Томас Гарди (2 июня 1840 — 11 января 1928 г) - крупнейший английский писатель и один из моих любимых писателей.. В нём сочетаются такие качества, как абсолютный реализм и удивительный поэтический дар, дар воплощать поэзию в прозе.
Впрочем, его стихи производят так же сильное впечатление.
Почти все его произведения заканчиваются трагедией.
"Вдали от обезумевшей толпы" - одна из немногих его вещей, которая заканчивается хорошо, даже прекрасно. Фильм, снятый по его роману просто великолепен, наполнен поэтическим восприятием в духе самого автора, и если бы не актриса, выбранная на роль главной героини - страшненькая и странная, то фильм был бы идеален. Неудачный выбор актрисы компенсирует главный герой.
Четырёхсерийный фильм по роману Т. Гарди " Тэсс из рода Д`Эрбервиллей" хорош во всех отношениях, а от главной героини невозможно отвести глаз. http://kinoboom.su/index.php/tv-series/item/8130/tess..
Вот тут пока ещё можно бесплатно посмотреть фильм Вдали от обезумевшей толпы, искала на ютубе - нашла или трейлеры, или платный просмотр!
Итак, ссылка на бесплатный просмотр фильма http://lordfilms.tv/43795-vdali-ot-obezumevshej-tolpy-2015.html
Отрывок из произведения Томаса Гарди, "Возвращение на родину", отрывок из главы "ЛИЦО, НА КОТОРОМ ВРЕМЯ ОСТАВЛЯЕТ МАЛО СЛЕДОВ".
Это уже ясные указания на характер ее тогдашнего ландшафта достоверные свидетельства, способные удовлетворить исследователя. Каков Эгдон сейчас, таким он был всегда - непокорным и отверженным изгоем. Цивилизация была его врагом; и с тех самых пор, как на земле впервые появилась растительность, он всегда носил одну и ту же древнюю коричневатую одежду, естественный и неизменный покров определенной геологической формации. В его верности этому единственному одеянию как бы заключена сатира на человеческую склонность тщеславиться своими нарядами. На этих вересковых склонах человек в платье современного покроя и расцветки выглядит странно и нелепо. Там, где одежда земли так первобытна, и человека хочется видеть в самых древних и простых одеждах. В этот промежуток между дном и ночью особенно хорошо было посидеть, прислонясь к терновому пню, в широкой котловине, занимающей середину Эгдонской пустоши. Отсюда взгляд не проникал дальше замыкающих кругозор гребней и скатов, и мысль, что все вокруг и под ногами с доисторических времен оставалось столь же неизменным, как звезды над головой, служила своего рода балластом для сознания, расколебленного волнами перемен и натиском неугомонной новизны. В этой от века нетронутой земле чувствуешь такое постоянство и такую древность, на какую даже море не может притязать. В самом деле, можно ли о каком-нибудь отдельном море сказать, что оно древнее? Солнце испаряло его, луна месила его, как тесто, оно обновлялось с каждым годом, с каждым днем, даже с каждым часом. Моря сменялись, поля сменялись, реки, деревни, люди сменялись, но Эгдон пребывал. Его горы были не настолько круты, чтобы подвергаться выветриванию, его низины не настолько плоски, чтобы на них могли отлагаться паводочные наносы. За исключением старой проезжей дороги и еще более старого кургана, о которых еще будет речь и которые за долговременное свое существование сами словно бы откристаллизовались и стали продуктом природы, все прочие, даже небольшие неровности почвы, были произведены здесь не киркой, плугом или лопатой и возникли не на памяти людской, но сохранялись издревле как доподлинные отпечатки пальцев последнего геологического переворота.
Метки: Томас Гарди экранизация английских романистов Вдали от обезумевшей толпы |
эдвард дансейни. чудесное окно. |
Дневник |
Метки: эдвард дансейни |
Т. Драйзер. Сестра Керри. |
Дневник |
Метки: Теодор Драйзер Сестра Керри Америка_начало 20в |
Шагреневая кожа. |
Дневник |
Шагреневая кожа (La Peau de Chagrin) - роман О. Бальзака о судьбе молодого человека по имени Рафаэль, с которым произошли мистические события, суть которых можно в целом свести к определению смысла жизни и роли времени в этом жизненном пространстве.
Да простят меня мои читатели - я не буду пересказывать книгу или делать "анализ произведения", всё это уже сто раз написано и переписано друг с друга (слово в слово) в дневниках и на различных сайтах. Всё это мне совершенно не интересно! А интересно другое, то, что между строк...
Я блогер, и я люблю плести узоры своих постов, и сегодня я себе позволю сделать такой пост.
1. Я посмотрела экранизацию романа, и мне очень понравился фильм и подход режиссёра к работе. И хотя это экранизация по роману, но в сюжете и трактовке очень мало расхождений с Бальзаком.
Серия сообщений "гончая по следу":
Часть 1 - Чёрная Мадонна. Часть 1.
Часть 2 - Чёрная Мадонна. Часть 2.
...
Часть 27 - Эль Сид в Валенсии
Часть 28 - Надежду Подающая.
Часть 29 - Шагреневая кожа.
Часть 30 - Тайна аркадских пастухов.
Часть 31 - Страсти по Матвею.
Метки: шагреневая кожа эпикур Сивилла Аполлон |
Мистраль. |
Дневник |
Метки: Бунин Мистраль |
Стариков Николай - Национализация рубля. |
Дневник |
|
Carmina Burana |
Дневник |
«Carmina Burana»; полн. «Carmina Burana: Cantiones profanae cantoribus et choris cantandae comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis» — «Песни Бойерна: Мирские песни для исполнения певцами и хорами, совместно с инструментами и магическими изображениями») — сценическая кантата немецкого композитора Карла Орфа, на собственное либретто, по мотивам средневековых стихотворений из одноимённого сборника, написанная в 1935—1936 годах.
Метки: Carmina Burana Карл Орф |
Текущее. Песочный Человек. |
Дневник |
Читаю в последнее время манга, обычно обхожу этот жанр стороной, но не в этот раз...
Итак, Песочный Человек, Sandman, а у немцев Sandmännchen, древняя бесконечная сущность, навевающая сны и грёзы, а тем кто не желает засыпать - сыпет в глаза волшебный песок, и упрямцы засыпают. Может быть и дружелюбным и враждебным. В манге он представлен как Морфей - повелитель Царства Сна.
Метки: Песочный человек манга Нил Гейман Морфей |
О книгах, желудях, светильниках и кошках. |
Дневник |
На ДР получила в подарок несколько книг Леонида Кораблёва. Большая любительница этого автора и жалею, что свои лекции он проводит только в Москве, в Питере же аналога нет, по крайней мере я не слышала чтобы какой-то его ученик проводил лекции на интересующую меня тему...
И вот, руническая магия Леонида Кораблёва и его книги в моих фотографиях:))
Здесь же, на фото - интересные жёлуди, которые мне привёз Серёжа из Бостона.
Метки: книги руническая магия Л.Кораблёв жёлуди светильник |
Джон Диксон Карр. "Голодный Гоблин." |
Метки: Джон Диксон Карр |
"Рыцарь - призрак" |
|
Безымянный рыцарь. |
Дневник |
Продолжу тему прототипов в произведении М.Булгакова "Мастер и Маргарита". Ранее был опубликован пост о Воланде.
На этот раз речь пойдёт о безымянном рыцаре в тёмно-фиолетовом, которому пришло в голову при случае назваться Коровьевым, хотя называли его так же и Фаготом, что конечно не было его настоящим именем, но было связано с его прежним родом деятельности... О да, это он - в шутовском клетчатом облачении и в треснувшем пенсне отрабатывал у Князя Тьмы свои века в услужении за то, что однажды неудачно пошутил. Рыцарь, который никогда не улыбался...
Кто бы это мог быть?
Метки: М.Булгаков Мастер и Маргарита Фагот Альбигойские войны альбигойцы |
Масштабные задачи. |
Дневник |
|
Текущее. Книги, цветы. |
Дневник |
Много всякого у меня происходит такого, что похоже на острую солянку из событий, потому, я просто пока помешаю ложкой в кастрюльке, и выужу только несколько симпатичных "овощей".
Например про книги. Случайно проходя мимо "Буквоеда" не удержала курс, меня втянуло в воронку книжного магазина. Кошелёк трепетал в моём кармане, так что я боялась, чтобы кто-то не увидел, как он там подскакивает.
Тщетно он прыгал.
Очень неплохая серия книг, которые по формату ближе к журналу может быть, "Великие художники мира", изд. Рипол-Классик. Цена приемлемая, печать тоже по сегодняшним меркам неплохая, выбор не маленький, я пока выбрала пять таких номеров: Леонардо (скорее ради неплохой печати, так как конечно дома много о нём...), Ван Гог, Клод Моне,Иероним Босх, Густав Климт. У Ботичелли мне печать не понравилась, почему-то не во всех номерах она на одном уровне. Хочу ещё купить Врубеля, очень хорош в этой серии
Метки: книги комнатные цветы стрептокарпусы геснериевые |
Слушай своё сердце... |
Метки: средневековье средневековая миниатюра роман о груше сердце символизм |
Парфюмер |
Дневник |
Метки: Парфюмер П.Зюскинд |
Растения в средневековых миниатюрах. |
Метки: средневековые миниатюры |