-

Ѕыстрый переход по страницам блога Ёльдис:

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Ёльдис

 -–убрики

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 07.04.2007
«аписей: 6723
 омментариев: 111035
Ќаписано: 178965

ѕесни ќдина

ƒневник

„етверг, 19 ћа€ 2016 г. 16:31 + в цитатник
«аклинань€ € знаю Ч
не знает никто их,
даже конунгов жены;
помощь Ч такое
первому им€ Ч
помогает в печал€х,
в заботах и горест€х.

Ljóð ek þau kann,
er kann-at þjóðans kona
ok mannskis mögr.
Hjalp heitir eitt,
en þat þér hjalpa mun
við sökum ok sorgum
ok sútum görvöllum.

«наю второе, Ч
оно врачеванью
пользу приносит.

Þat kann ek annat,
er þurfu ýta synir,
þeir er vilja læknar lifa.

«наю и третье, Ч
оно защитит
в битве с врагами,
клинки их туплю,
их мечи и дубины
в бою бесполезны.

Það kann ek þriðja:
ef mér verðr þörf mikil
hafts við mína heiftmögu,
eggjar ek deyfi
minna andskota,
bíta-t þeim vápn né velir.

„етвертое знаю, Ч
коль св€жут мне члены
оковами крепкими,
так € спою,
что мигом спадут
узы с зап€стий
и с ног кандалы.

Þat kann ek it fjórða:
ef mér fyrðar bera
bönd að boglimum,
svá ek gel,
at ek ganga má,
sprettr mér af fótum fjöturr,
en af höndum haft.

» п€тое знаю, Ч
коль пустит стрелу
враг мой в сраженье,
взгл€ну Ч и стрела
не долетит,
взору покорна€.

Þat kann ek it fimmta:
ef ek sé af fári skotinn
flein í folki vaða,
fýgr-a hann svá stinnt,
at ek stöðvig-a-k,
ef ek hann sjónum of sék.

«наю шестое, Ч
коль недруг корн€ми
вздумал вредить мне, Ч
немедл€ врага,
разбудившего гнев мой,
несчастье постигнет.

Þat kann ek it sétta:
ef mik særir þegn
á vrótum hrás viðar,
ok þann hal
er mik heifta kveðr,
þann eta mein heldr en mik.

«наю седьмое, Ч
коль дом загоритс€
с людьми на скамь€х,
тотчас € плам€
могу погасить,
запев заклинанье.

Þat kann ek it sjaunda:
ef ek sé hávan loga
sal of sessmögum,
brennr-at svá breitt,
at ek hánum bjargig-a-k;
þann kann ek galdr at gala

«наю восьмое, Ч
это бы всем
помнить полезно:
где ссора начнетс€
средь воинов смелых,
могу помирить их.

Þat kann ek it átta,
er öllum er
nytsamligt at nema:
hvars hatr vex
með hildings sonum
þat má ek bæta brátt.

«наю дев€тое, Ч
если ладь€
боретс€ с бурей,
вихр€м улечьс€
и волнам утихнуть
пошлю повеленье.

Þat kann ek it níunda:
ef mik nauðr of stendr
at bjarga fari mínu á floti,
vind ek kyrri
vági á
ok svæfik allan sæ.

«наю дес€тое, Ч
если замечу,
что ведьмы взлетели,
сделаю так,
что не вернуть им
душ своих старых,
обличий оставленных.

Þat kann ek it tíunda:
ef ek sé túnriður
leika lofti á,
ek svá vinnk,
at þær villar fara
sinna heimhama,
sinna heimhuga.

ќдиннадцатым
друзей оберечь
в битве берусь €,
в щит € пою, Ч
побеждают они,
в бо€х невредимы,
из битв невредимы
прибудут с победой.

Þat kann ek it ellifta:
ef ek skal til orrostu
leiða langvini,
und randir ek gel,
en þeir með ríki fara
heilir hildar til,
heilir hildi frá,
koma þeir heilir hvaðan.

ƒвенадцатым €,
увидев на дереве
в петле повисшего,
так руны вырежу,
так их окрашу,
что он оживет
и беседовать будет.

Þat kann ek it tolfta:
ef ek sé á tré uppi
váfa virgilná,
svá ek ríst
ok í rúnum fák,
at sá gengr gumi
ok mælir við mik.

“ринадцатым €
водою младенца
могу осв€тить, Ч
не коснутс€ мечи его,
и невредимым
в битвах он будет.

Þat kann ek it þrettánda:
ef ek skal þegn ungan
verpa vatni á,
mun-at hann falla,
þótt hann í folk komi,
hnígr-a sá halr fyr hjörum.

„етырнадцатым
число € открою
асов и альвов,
прозванье богов
поведаю люд€м, Ч
то может лишь мудрый.

Þat kann ek it fjögurtánda:
ef ek skal fyrða liði
telja tíva fyrir,
ása ok alfa
ek kann allra skil;
fár kann ósnotr svá.

ѕ€тнадцатое
“ьодрЄрир пел
пред дверью ƒеллинга;
напел силу асам,
и почести Ч альвам,
и ќдину Ч дух.

Þat kann ek it fimmtánda
er gól Þjóðrerir
dvergr fyr Dellings durum:
afl gól hann ásum,
en alfum frama,
hyggju Hroftatý.

Ўестнадцатым €
дух шевельну
девы достойной,
коль дева мила,
овладею душой,
покорю ее помыслы.

Þat kann ek it sextánda:
ef ek vil ins svinna mans
hafa geð allt ok gaman,
hugi ek hverfi
hvítarmri konu,
ok sný ek hennar öllum sefa.

—емнадцатым €
опутать смогу
душу девичью;
те закл€ть€, Ћоддфафнир,
будут тебе
навек неизвестны;
хот€ хороши они,
впрок бы прин€ть их,
на пользу усвоить.

Þat kann ek it sjautjánda
at mik mun seint firrask
it manunga man.
Ljóða þessa
mun þú, Loddfáfnir,
lengi vanr vera;
þó sé þér góð, ef þú getr,
nýt ef þú nemr,
þörf ef þú þiggr.

¬осемнадцатое
ни девам, ни женам
сказать не смогу €, Ч
один сбережет
сокровеннее тайну, Ч
тут песн€ пресеклась Ч
откроюсь, быть может,
только жене
иль сестре расскажу.

Þat kann ek it átjánda,
er ek æva kennik
mey né manns konu,
Ч allt er betra,
er einn of kann;
þat fylgir ljóða lokum, Ч
nema þeiri einni,
er mik armi verr,
eða mín systir sé.
–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

–уны футорка. ќс.

ƒневник

„етверг, 26 »юн€ 2014 г. 10:03 + в цитатник
os (57x117, 1Kb)

                    ¬нимание: футорк и футарк разные вещи
ќс (Os) — руна Ѕожьего √ласа, и за нее соперничают несколько богов. »ногда ее ассоциируют с Ѕраги, божественным скальдом скандинавского пантеона, а иногда — с самим ќдином в тех случа€х, когда он говорит устами какого-нибудь человека.  роме того, ќс родственна побратиму и закл€тому врагу ќдина — Ћоки-“рикстеру. ќбщее между трем€ этими богами — то, что они олицетвор€ют различные способы изречени€ божественных истин человеческими устами. —кальд или бард пробуждает в слушател€х новые чувства своими речами или пением. √олос прорицател€ нередко бывает невн€тен: толпа ждет от него откровений о насто€щем, а он вещает о будущем; но, тем не менее, он помогает люд€м соприкоснутьс€ с тем, что называют ¬од, — с божественным сознанием.

ќднако Ѕожий √лас может пройти через вас и еще одним путем — путем “рикстера. »ногда этот голос вкрадчив, полон соблазна и способен убедить эскимоса в насущной пользе холодильника, а иногда — неуправл€ем и внезапен, как голос шута или дурачка, который спрашивает «почему?», когда предполагаетс€, что никто не должен даже замечать неладного и уж тем более — задавать какие-то вопросы. Ћоки дурачит богов своими проделками, однако он же — единственный, кто честно указывает на их недостатки.

≈сли вам выпала руна ќс, это значит, что вы должны ѕустить в ’од —лова… и слова эти должны идти из самых глубин вашей души. ¬ы должны сказать правду вслух, даже если это превратит вас в изго€. –азумеетс€, вам дозволено выразить ее достаточно осторожно, чтобы люди охотнее к вам прислушались, но при этом вы не должны поступитьс€ истиной ни на волос. —мотрите на это так, что ¬ласть ѕредержащим сейчас нужно донести до людей определенную весть, а вы — те самые уста, которые им нужны, чтобы эту весть высказать.

ќчертани€ми ќс напоминает жестикулирующего человека — оратора, прот€гивающего руки навстречу слушател€м. ¬ гальдре ќс примен€етс€ как талисман дл€ улучшени€ коммуникации и речевых способностей. Ёта руна может помочь на собеседовании, при выступлении с докладом, в преподавании и вообще в любых ситуаци€х, где нужен хорошо подвешенный €зык. ¬ отличие от других рун, ќс только радуетс€, когда ее съедают; на пам€ть приходит миф о том, как »дунн вырезала руны на €зыке Ѕраги, чтобы тот обрел красноречие. —ам € рисовал руну ќс кетчупом и горчицей и пр€мо у себ€ на €зыке, и на сэндвиче, который потом съедал.  роме того, € пек печенье, на котором вырезал ее ножом.
ƒополнение:
ќс предстал мне как мужчина средних лет, длинноусый, с волосами, тронутыми сединой, с горделивой осанкой, пронзительным взгл€дом и сладкозвучным голосом, способным заворожить любого, кто прислушаетс€ к нему слишком внимательно. Ётот дух может научить вас выступать с речами на люд€х — так, чтобы все слушали вас, раскрыв рот, и чтобы ваши слова проникали сквозь любые стены недовери€. «Ќеважно, запомн€т они или нет, откуда к ним пришла эта мысль, — говорит он. — ¬ажно, что они ее усво€т. ƒаже лучше, если им будет казатьс€, что они додумались до этого сами, а не просто услышали от теб€. “огда они будут отстаивать ее, как свое собственное детище!» ќс может прикрыватьс€ множеством личин. ќн может быть и заботливым, как отец, и властным, и скромным, и бесстрастным, и загадочным, и пр€молинейным, и серьезным, и веселым; но все это дл€ него — только оруди€ воздействи€ на публику. ќн — музыкант и певец, оратор и писатель; он владеет всеми искусствами, св€занными со словами и звуками, как внутренними, так и внешними. ¬еличайший из всех духов маль-рун, он может наделить вас даром исключительного красноречи€, но лишь на краткое врем€, когда в том возникнет нужда.

ѕримечание:

Ѕольшинство людей, работающих с рунами, предпочитают базовый 24-рунный скандинавский футарк — главным образом потому, что приобрести такой комплект гораздо проще. я же всегда был из тех детей, которые требуют, чтобы в наборе было 64 фломастера, — просто из принципа; поэтому футорк поначалу привлек мен€ всего лишь тем, что рун в нем больше. Ќо когда € изучил его внимательно, сокровенные значени€ этих дополнительных рун взволновали и потр€сли мен€ до глубины души. Ёти руны темны, сложны и таинственны; значени€ их амбивалентны, и от них так и веет рЄкками или йотунами, «темными богами» скандинавской мифологии. я пользуюсь футорком много лет, и теперь уже не представл€ю себе, как бы € обходилс€ всего 24 рунами.

≈сли атты футарка посв€щены асам и ванам, то насчет дополнительных рун футорка мне всегда было очевидно, что они составл€ют атт ’ель. »сключение— сама€ последн€€, дев€та€ из них: √ар, руна ќдина.

¬ лингвистическом отношении скандинавские руны не очень-то подход€т дл€ древнеанглийского, равно как и дл€ современного английского €зыка, потому что изначально они были созданы дл€ письма на древнескандинавском. јнглосаксонский футорк же гораздо проще приспособить дл€ записи обычных текстов на английском, поскольку в нем содержатс€ руны дл€ обозначени€ нескольких звуков, которых не хватает в скандинавском футарке.

–ейвен  альдера

источник http://www.weavenworld.ru/books/C44/I209

–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

–уны футорка. ёр.

ƒневник

—реда, 25 »юн€ 2014 г. 17:07 + в цитатник

yr2 (63x120, 1Kb)

yr1 (63x120, 1Kb)

           ¬нимание: футорк и футарк разные вещи.

ёр (Yr), –уна Ћучника, св€зана с јурвандилем, знаменитым лучником из скандинавских мифов. »ногда ее также описывают как –уну –уки — талисман ремесленников, что позвол€ет соотнести ее с братом јурвандил€ — ¬Єлундом, кузнецом, которого постигла печальна€ судьба. Ќо и в том, и в другом случае ёр остаетс€ руной —осредоточени€. ќхотник целиком сосредоточен на своей добыче: чтобы это пон€ть, достаточно лишь представить себе, как он стоит, нат€нув тетиву и прикрыв один глаз, всем своим существом сконцентрировавшись на цели… » в этом есть немало общего с сосредоточенностью вдохновенного художника или ремесленника, упр€мо, неотступно, одержимо “вор€щего — час за часом, день за днем. » в том, и в другом случае речь идет о попытках уловить нечто ускользающее, нечто такое, что можно поймать лишь ценой предельного внимани€, терпени€ и совершенной точности. ≈сли вам выпала ёр, значит, в вашу жизнь входит именно така€ сосредоточенность, на что бы она ни была направлена — на разрушение или созидание. «ƒо сих пор ты был слишком рассе€н, — говорит вам ћироздание. — Ќастало врем€ дисциплинировать свое сознание».
Ћучник или ћастеровой
¬ моих видени€х ёр очень похож на дверга: такой же низкорослый, жилистый и крепкий, и такой же немногословный. ѕри нем всегда лук и стрелы, а руки у него — именно такие, какие и должны быть у мастера, твор€щего самые удивительные и прекрасные вещи: это руки гончара, руки резчика, руки скульптора. ќн способен невообразимо долго сидеть, не шевел€сь, и неотрывно смотреть на какую-нибудь вещь (таким взгл€дом только дыры в стенах сверлить!). Ќо в конце концов он вздохнет, проворчит что-то невн€тное, возьмет эту вещь и что-то из нее —делает. ѕока он на нее смотрел, он изучил все, что только можно о ней узнать, так что теперь ему не составит труда преобразить ее всего лишь несколькими выверенными движени€ми. ёр безгранично терпелив и неимоверно точен. √оворит он и впр€мь немного и если даже надумает что-то сказать, то обычно обходитс€ парой коротких рубленых фраз.  ак дух одной из хуг-рун он придает сосредоточенность и точность другим «ремесленным» рунам. »з всех миров ёр больше всего любит —вартальвхейм — как открытые лесные угодь€, где он может охотитьс€ со своим луком и стрелами, так и подземные св€тилища ремесел.

ѕримечание:

Ѕольшинство людей, работающих с рунами, предпочитают базовый 24-рунный скандинавский футарк — главным образом потому, что приобрести такой комплект гораздо проще. я же всегда был из тех детей, которые требуют, чтобы в наборе было 64 фломастера, — просто из принципа; поэтому футорк поначалу привлек мен€ всего лишь тем, что рун в нем больше. Ќо когда € изучил его внимательно, сокровенные значени€ этих дополнительных рун взволновали и потр€сли мен€ до глубины души. Ёти руны темны, сложны и таинственны; значени€ их амбивалентны, и от них так и веет рЄкками или йотунами, «темными богами» скандинавской мифологии. я пользуюсь футорком много лет, и теперь уже не представл€ю себе, как бы € обходилс€ всего 24 рунами.

≈сли атты футарка посв€щены асам и ванам, то насчет дополнительных рун футорка мне всегда было очевидно, что они составл€ют атт ’ель. »сключение— сама€ последн€€, дев€та€ из них: √ар, руна ќдина.

¬ лингвистическом отношении скандинавские руны не очень-то подход€т дл€ древнеанглийского, равно как и дл€ современного английского €зыка, потому что изначально они были созданы дл€ письма на древнескандинавском. јнглосаксонский футорк же гораздо проще приспособить дл€ записи обычных текстов на английском, поскольку в нем содержатс€ руны дл€ обозначени€ нескольких звуков, которых не хватает в скандинавском футарке.

–ейвен  альдера

источник http://www.weavenworld.ru/books/C44/I209

–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

–уны футорка. »ор.

ƒневник

—реда, 25 »юн€ 2014 г. 08:01 + в цитатник

ior (63x120, 1Kb)                      ¬нимание: футорк и футарк разные вещи.
—ледующа€ руна — »ор (Ior), руна «ме€. ќна очевидным образом посв€щена одному из детей јнгрбоды — …ормунганду, «мею ћидгарда, самой огромной змее на всем свете, обвивающей своим телом ћидгард. …ормунганд — граница между ћидгардом и остальными мирами, и в этом — секрет его руны. ¬ низшей октаве ее ключевое слово — именно √раницы, и если »ор выпала вам в гадании, это может означать, что вам необходимо установить дл€ себ€ какие-то границы. (¬ гальдре € использую ее как эффективное средства дл€ установки границ, нередко — в составе св€занной руны, куда вход€т также Ёйваз — дл€ обороны и јльгиз — дл€ охраны. “акую в€зь € давал созависимым люд€м, которым нужно было научитьс€ ставить более четкие и устойчивые границы.) ¬ высшей октаве »ор напоминает о том, что люба€ граница — это, в сущности, пограничное пространство, и сто€ть на границе — значит, быть причастным к обеим ее сторонам.

¬ отличие от ‘енриса, пол которого — определенно мужской, и от ’ель, котора€ со всей определенностью женщина, у …ормунганда с полом не все так однозначно. Ќекоторые воспринимают его как мужскую сущность, некоторые — как женскую. ќпределить пол змеи вообще очень трудно, и эти животные с древних времен ассоциировались с двуполыми божествами — Ўивой, ƒионисом, јриадной, јфиной, Ћилит, — а также с обновлением, возрождением и мудростью. ѕолова€ принадлежность …ормунганда — така€ же скользка€, как его чешу€: € обратил внимание, что мужчины чаще чувствуют в нем мужское начало, а женщины — женское, поэтому лично € полагаю, что он/а относитс€ к третьей категории — Ќи “о, Ќи ƒругое и ќба —разу.

ќднако этот космический гермафродит окружает все сущее и служит границей целого мира. Ѕыть одновременно и мужчиной, и женщиной — значит, обладать великой силой, потому что в этом состо€нии ты причастен всему.  ак заметил один мой знакомый бигендер, «€ точно такой же, как и все… только больше». „тобы объ€ть собой все сущее, нужно объединить противоположности, потому что вс€ка€ противоположность — это разделение, а разделение противоречит задачам …ормунганда.

“езис— антитезис. „ерное— белое. ћужчина — женщина. „тобы извлечь свое «€» из этой бесконечной войны противоборствующих сил, необходимо отказатьс€ воевать в принципе и перейти в новое состо€ние, в точку, именуемую —интезом. ¬ этой точке начинаешь понимать, что на самом деле в тебе заключены оба полюса, и тем самым перестаешь принимать только один из них и демонизировать (и проецировать вовне) второй. ≈сли вам выпала »ор, прекратите отождествл€тьс€ с одной из сторон в идеологической борьбе и поймите, что вы находитесь по обе стороны баррикад одновременно, а, значит, можете охватить взгл€дом всю проблему в целости. “олько после этого, рассмотрев ее со всех точек зрени€, вы сможете найти правильное решение.

ƒобавление: ќборотень
»ор — страж всех пограничных состо€ний (всего, о чем можно сказать «ни то, ни сЄ») и переходов между состо€ни€ми. ѕоэтому дух ее всегда предстает в неопределенном обличье: как что-то среднее между мужчиной и женщиной, человеком и животным или же плотным существом и тонкой, эфирной сущностью.  роме того, »ор посто€нно мен€ет форму, и уследить за этими превращени€ми невозможно: попробуйте — и вы сначала впадете в гипнотический транс, а под конец вам просто станет дурно. Ѕеседу€ с »ор, лучше всего врем€ от времени отводить глаза в сторону. ќчевидно, что эта руна — великолепна€ помощница дл€ тех, кто учитс€ мен€ть облик свой хамы (астрального тела), и нередко ее призывают именно с этой целью. — другой стороны, »ор — владычица уз и св€зывани€, а потому может прив€зать кого угодно к какому-то одному определенному облику; вот только поступать так с самой собой она не желает.  огда »ор налагает свои узы, сначала возникает отчетливое чувство, как вас что-то «опутывает» или «обвивает», словно плющ, а потом вы обнаруживаете, что полностью утвердились в новой форме, которую хотели прин€ть. Ёту форму вы и сохраните до тех пор, пока не сбросите с себ€ узы и не отпустите их раствор€тьс€ в пустоте, — после чего ваша хама снова начнет мен€тьс€. Ќесмотр€ на свою непосто€нную оборотническую натуру, »ор предпочитает проводить врем€ в окрестност€х ћидгарда — в особенности где-нибудь неподалеку от ћировой «меи.

ѕримечание:

Ѕольшинство людей, работающих с рунами, предпочитают базовый 24-рунный скандинавский футарк — главным образом потому, что приобрести такой комплект гораздо проще. я же всегда был из тех детей, которые требуют, чтобы в наборе было 64 фломастера, — просто из принципа; поэтому футорк поначалу привлек мен€ всего лишь тем, что рун в нем больше. Ќо когда € изучил его внимательно, сокровенные значени€ этих дополнительных рун взволновали и потр€сли мен€ до глубины души. Ёти руны темны, сложны и таинственны; значени€ их амбивалентны, и от них так и веет рЄкками или йотунами, «темными богами» скандинавской мифологии. я пользуюсь футорком много лет, и теперь уже не представл€ю себе, как бы € обходилс€ всего 24 рунами.


≈сли атты футарка посв€щены асам и ванам, то насчет дополнительных рун футорка мне всегда было очевидно, что они составл€ют атт ’ель. »сключение— сама€ последн€€, дев€та€ из них: √ар, руна ќдина.


¬ лингвистическом отношении скандинавские руны не очень-то подход€т дл€ древнеанглийского, равно как и дл€ современного английского €зыка, потому что изначально они были созданы дл€ письма на древнескандинавском. јнглосаксонский футорк же гораздо проще приспособить дл€ записи обычных текстов на английском, поскольку в нем содержатс€ руны дл€ обозначени€ нескольких звуков, которых не хватает в скандинавском футарке.

–ейвен  альдера

источник http://www.weavenworld.ru/books/C44/I209

–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

–уны футорка. јк.

ƒневник

¬торник, 24 »юн€ 2014 г. 13:30 + в цитатник

ac (57x117, 1Kb)              ¬нимание: футорк и футарк разные вещи.
—ледующа€ руна — јк (Ac), руна ƒуба и дубового посоха. ќчертани€ми она подобна человеку, держащему в руке палку. ’от€ оснований в источниках дл€ этого не находитс€, но вс€кий раз, когда € использую эту руну, через нее ко мне как будто обращаетс€ јнгрбода, ¬едунь€ ∆елезного Ћеса, перва€ жена Ћоки. ƒуб — одно из тех деревьев, которые в старину называли «железными», отчасти за мощь и стойкость, а отчасти потому, что в дубы часто расщепл€лись и возгорались от удара молнии. ѕоэтому с дубом тесно св€зан “ор (равно как и другие боги грозы). ¬о многом это объ€сн€етс€ естественными причинами: из-за грубой коры и особого строени€ древесины дуб плохо проводит электричество, поэтому молни€ не может пройти сквозь него беспреп€тственно, и дерево зачастую раскалываетс€ в огненной вспышке. ¬ св€зи с этим дубы в далекой древности почитали как подателей огн€.

јнгрбода — йотунша, великанша; в видени€х она €вл€етс€ как высока€, неверо€тно сильна€ и очень решительна€ женщина. ƒети ее не менее могущественны: ‘енрис, великий волк, едва не сожравший весь мир; «мей ћидгарда, опо€сывающий его своим телом; и ’ель, Ѕогин€ —мерти. »спугавшись, что Ћоки и его жена наплод€т еще больше чудовищ и в конце концов лишат его власти, ќдин тайно убил и сжег јнгрбоду. √овор€т, что Ћоки нашел лишь пепел ее сердца, сгоревшего дотла, как сердцевина разбитого молнией дуба.

≈сли вам выпала руна јк, это означает, что вы, заслуженно или нет, стали своего рода громоотводом дл€ чужих страхов и гнева. ¬ам нужно собратьс€ с духом и держатьс€ стойко, как дуб, чтобы вынести все удары и не сгореть. ≈сли всЄ это не убьет вас, вы станете сильнее.  лючевое слово руны јк — —тойкость, чем она и отличаетс€ от другой «силовой» руны, ”руз/”р. јк — это дерево, прочно укорененное в земле, или высока€ гора. ≈сли в силе ”р есть что-то определенно «мужское», что-то от свирепого буйвола, сметающего все на своем пути, то в силе јк чувствуетс€ нечто более женственное (но вовсе не пассивное). ѕервую можно представить как неудержимый натиск, а вторую — как предмет, который невозможно сдвинуть с места.

я использую јк в целительном гальдре, нар€ду с ”р; а две эти руны, соединенные в в€зь, отлично работают, если начертить их на теле человека (телесными жидкост€ми, а если вы с ним не в таких близких отношени€х, то просто маркером) в тех местах, которым надо придать силу и выносливость.
ѕримечание:

Ѕольшинство людей, работающих с рунами, предпочитают базовый 24-рунный скандинавский футарк — главным образом потому, что приобрести такой комплект гораздо проще. я же всегда был из тех детей, которые требуют, чтобы в наборе было 64 фломастера, — просто из принципа; поэтому футорк поначалу привлек мен€ всего лишь тем, что рун в нем больше. Ќо когда € изучил его внимательно, сокровенные значени€ этих дополнительных рун взволновали и потр€сли мен€ до глубины души. Ёти руны темны, сложны и таинственны; значени€ их амбивалентны, и от них так и веет рЄкками или йотунами, «темными богами» скандинавской мифологии. я пользуюсь футорком много лет, и теперь уже не представл€ю себе, как бы € обходилс€ всего 24 рунами.


≈сли атты футарка посв€щены асам и ванам, то насчет дополнительных рун футорка мне всегда было очевидно, что они составл€ют атт ’ель. »сключение— сама€ последн€€, дев€та€ из них: √ар, руна ќдина.


¬ лингвистическом отношении скандинавские руны не очень-то подход€т дл€ древнеанглийского, равно как и дл€ современного английского €зыка, потому что изначально они были созданы дл€ письма на древнескандинавском. јнглосаксонский футорк же гораздо проще приспособить дл€ записи обычных текстов на английском, поскольку в нем содержатс€ руны дл€ обозначени€ нескольких звуков, которых не хватает в скандинавском футарке.

–ейвен  альдера

источник http://www.weavenworld.ru/books/C44/I209
ac (57x117, 1Kb)

ƒобавление:

ѕредводительница

јк похожа на “юра: она тоже воительница, но, в отличие от него, не столько служит племени, сколько ведет за собой войско и весь свой народ. — другой стороны, по характеру энергии она во многом подобна духу ”руз: она тоже излучает могучую силу; однако сила эта — не столько агрессивна€, сколько вынослива€, как мощь векового дуба, способного выдержать любую бурю. јк — зрела€ женщина; ко мне она приходит в кожаных одеждах воина и в буром плаще, опира€сь на большой дубовый посох — одновременно и оружие, и символ ее статуса. »ногда этот посох превращаетс€ в гигантский шест, служащий опорой всему небу и осью вращени€ звезд. “ак или иначе, от јк исходит чувство совершенной надежности. ƒаже если все вокруг погрузитс€ в хаос, она спокойно и разумно примет командование на себ€ и не потерпит никаких возражений и ослушани€. Ёто сила устойчивого лидерства, полностью уверенна€ в себе и внушающа€ другим столь же абсолютное доверие, непоколебима€, как гора, и решительна€, как взмах ее дубового посоха. »з ƒев€ти миров ей ближе всего …отунхейм; и, разумеетс€, она тесно св€зана с дубами и дубравами.

–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

–уны футорка. ’эль.

ƒневник

¬торник, 24 »юн€ 2014 г. 10:39 + в цитатник

ear (103x117, 1Kb)                    ¬нимание: футорк и футарк разные вещи.


Ќачнем с самого противоречивого из всех знаков рунического алфавита — с Ёар (Ear), –уны ћогилы. ќна посв€щена ’ель, ¬ладычице —мерти. ƒом этой богини открыт дл€ всех, а обликом она — наполовину прекрасна€ женщина, наполовину гниющий труп. —ама руна очертани€ми подобна стойке дл€ разделки туш, на которую подвешивают вниз головой убитое животное. ѕоскольку € живу на ферме и собственноручно забиваю и разделываю домашнюю скотину, этот образ вызывает во мне сильные чувства. ќн напоминает мне обо всех, кто умирает, чтобы сам € и мо€ семь€, плем€ и общины могли жить дальше.

“акова иде€ руны Ёар. ѕодобно «—мерти» в картах “аро, Ёар говорит о том, что смерти и утраты — тоже часть жизненного цикла. „тобы одно выжило, другое должно умереть. ћы можем питатьс€ только тем, что когда-то было живым. ƒаже растительна€ пища — и та вырастает на перегное, в который превратились другие растени€. ∆изнь смен€етс€ смертью, а смерть порождает новую жизнь. –уна ћогилы напоминает нам о том, что все проходит, все в этом мире непосто€нно, но кажда€ утрата открывает новую главу истории… и сам этот цикл перемен — единственна€ константа, на которую можно рассчитывать с полной уверенностью. ћогущество ’ель абсолютно и неизменно вовеки, несмотр€ на то, что именно она несет в нашу жизнь вечные перемены.

≈сли вам выпала Ёар, это значит, что ваша жизнь или кака€-то ее часть нуждаетс€ в полной «перезагрузке». » это не совет, не рекомендаци€, а констатаци€ факта: руна ’ель не спрашивает вашего согласи€. Ёто неизбежно случитс€, — говорит Ёар, — потому что врем€ пришло и потому что так дóлжно. ј уж насколько мучительным это будет — зависит только от вашего отношени€. ≈динственное, над чем вы здесь властны, по большому счету, — это над тем, как именно вы встретите гр€дущий удар судьбы.

ќднако та внутренн€€ смерть, о которой говорит Ёар, — отнюдь не мгновенна€ гибель. —корее, это долгое, медленное гниение — процесс постепенных, но неотвратимых перемен. —ледовательно, в гальдре эту руну можно использовать как катализатор такого процесса, и особенно хороша она дл€ чар, помогающих люд€м отпустить прошлое. я давал ее как талисман люд€м, которые решили развестись и которым предсто€ло за следующие несколько лет научитьс€ жить совсем по-иному, чем прежде.
ѕримечание:
Ѕольшинство людей, работающих с рунами, предпочитают базовый 24-рунный скандинавский футарк — главным образом потому, что приобрести такой комплект гораздо проще. я же всегда был из тех детей, которые требуют, чтобы в наборе было 64 фломастера, — просто из принципа; поэтому футорк поначалу привлек мен€ всего лишь тем, что рун в нем больше. Ќо когда € изучил его внимательно, сокровенные значени€ этих дополнительных рун взволновали и потр€сли мен€ до глубины души. Ёти руны темны, сложны и таинственны; значени€ их амбивалентны, и от них так и веет рЄкками или йотунами, «темными богами» скандинавской мифологии. я пользуюсь футорком много лет, и теперь уже не представл€ю себе, как бы € обходилс€ всего 24 рунами.

≈сли атты футарка посв€щены асам и ванам, то насчет дополнительных рун футорка мне всегда было очевидно, что они составл€ют атт ’ель. »сключение— сама€ последн€€, дев€та€ из них: √ар, руна ќдина.

¬ лингвистическом отношении скандинавские руны не очень-то подход€т дл€ древнеанглийского, равно как и дл€ современного английского €зыка, потому что изначально они были созданы дл€ письма на древнескандинавском. јнглосаксонский футорк же гораздо проще приспособить дл€ записи обычных текстов на английском, поскольку в нем содержатс€ руны дл€ обозначени€ нескольких звуков, которых не хватает в скандинавском футарке.
–ейвен  альдера
источник http://www.weavenworld.ru/books/C44/I209

ƒобавление:

∆нец.

»ногда Ёар приходит в образе мужчины, иногда — женщины, а иногда — существа неопределенного пола. Ќо в каком бы обличье ни предстал этот дух, он всегда облачен в черное и вооружен клинком, а взгл€д его пронзает холодом до самых костей. ¬ руках мужчины этот клинок принимает форму меча, у женщины — серпа, а у андрогина — кривого ножа.   Ёар следует обращатьс€ тогда, когда необходимо от чего-то избавитьс€, а вам не хватает духу исполнить эту гр€зную работу самосто€тельно. ƒух Ёар терпелив и не чужд своеобразного сострадани€, но если у вас сейчас нет того, что он мог бы забрать, призывать его неразумно, потому что ∆нец все равно не уйдет от вас с пустыми руками. “ем не менее, Ёар терпеливо выслушает ваши причитани€, разделит с вами боль и никогда не потребует, чтобы вы преодолели свое горе немедленно.  роме того, Ёар хоронит ћертвых и возвращает их «емле, поэтому к нему можно обращатьс€ дл€ установлени€ св€зи с ѕредками. –азумеетс€, чаще всего его можно найти в ’ельхейме, —тране ћертвых.

–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

ѕризывание –инд

ƒневник

ѕ€тница, 06 »юн€ 2014 г. 20:55 + в цитатник

ѕризывание –инд

ќт зимы до зимы до зимы.
Ѕлещет холодом иней на листь€х,
’ран€ их, покуда не вспыхнут в лучах восход€щего солнца
ѕрекрасней, чем были весною,
Ќо лишь дл€ того,
„тобы замертво пасть от своей красоты,
ѕотускнев и осыпавшись наземь.

√оспожа инеистого блеска,
“ы вращаешь колЄса времен от зимы до зимы,
» стру€тс€ две равные тайны из пальцев твоих:
“айна холода, что бережет красоту,
“айна холода, что красоту красотой убивает.

ќт касани€ бледных, холодных перстов твоих все обращаетс€ в лед
» хрустит, и блестит €рче солнца.
√оспожа леден€щих ветров, инеиста€ дева
¬ чертоге отца своего среди снежных вершин,
ќхлади нас касаньем своим,
„тобы пам€ть, котора€ мучит и жжет нас, застыла
ќдной совершенной картиной, прозрачной и €сной, как лед,
„тобы мы наконец-то сумели вдохнуть ее всю,
 ак глоток обжигающей свежести зимнего утра. ”чи нас
ѕрощатьс€ с предательством, гневом и болью — частицами несовершенства.
ѕусть уходит ненужна€ пам€ть,
 ак листь€ под снегом, тускне€, черне€, и медленно пада€ вниз, и тер€€сь в туманах веков,
„тобы мы наконец исцелились, как ты,
Ќа холодном ветру, в лед€ном дуновенье ¬ремен.

(»з книги йотунов)

Raven Kaldera (c)
ѕеревод: јнна Ѕлейз (с)

krasivejjshie_fotografii_severnogo_sijanija_15_foto_14 (700x470, 47Kb)

–убрики:  маги€
скандинавска€ культура

ћетки:  

“евтонска€ маги€.

ƒневник

—реда, 25 јпрел€ 2012 г. 17:50 + в цитатник

 ак и все подобные посты из этой рубрики - этот тоже длинный...

ѕост подготовлен по материалам книги "—еверна€ маги€", автор Ёдред “орсон, ссылку не даю, пользовалась своими архивами. ¬ предыдущем посте (пост о гальдрастафах) € уже приводила цитаты из этой книги, теперь же следует продолжение.

ћой текст в дальнейшем обозначен курсивом и серым цветом. „асто € пишу какие-то отрывки своими словами ради сокращени€.

“евтонска€ маги€.

— древних времен под тевтонами подразумевались племена, говор€щие на €зыках германской группы. ¬ литеpатуpе часто употpебл€ют теpмин "тевтонский" вместо "германский", поскольку не все люди улавливают pазницу между "германским" и "немецким". —лова же "германский" и "тевтонский" означают одно и то же.

јнгличане, немцы, голландцы, датчане, исландцы, норвежцы и шведы €вл€ютс€ пр€мыми потомками древних германцев (учитыва€, конечно тот факт, что на территори€х, где проживали указанные народы, были и местные жители, которые сливались с тевтонами)

—егодн€ мы знаем, что древнюю тевтонскую традицию хранит в себе —тарша€ Ёдда.

 

¬ древности существовало множество источников традиций, но христианские миссионеры разрушили большинство из них. ярость христиан была направлена в первую очередь на учение и традиции, св€занные с богиней ‘рейей. —тихи и песни, посв€щенные ей были полностью запрещены.
Ћучше всего уцелели традиции, св€занные с богом ќдином (¬отаном), так как им покровительствовали королевские семьи, которых пугало вли€ние, приобретаемое новой религией. ќтчасти благодар€ этому обсто€тельству сложилось ошибочное представление о тевтонской традиции как о преимущественно "мужской". Ќо это не так.

ѕоскольку существует несколько разновидностей тевтонской магии, то существуют и различные типы тевтонских магов. “ри основных типа тевтонской магии: трот, сейд, рунический гальдор.

 

“рот/ Troth.

ѕеpвое из основных направлений —еверного пути -- это трот.

ќсновное предназначение трота -- нахождение верного способа действи€ и существовани€, обpетение гармонии и пpивнесение гаpмонии и истины в жизнь.
“рот -- свободна€ форма религии, не существует св€щенных текстов, догм, а следовательно, не существует и "ересей". Ёта религи€ коренитс€ в самой плоти и крови верующих.  аждый человек, кажда€ семь€, каждый клан и каждое плем€ исповедует свою, неповторимую форму трота.

ѕриобрета€ знани€ об истинных (а не воображаемых) ценност€х, иде€х и мифах ваших предков, вы обогащаете свою душу; они станов€тс€ частью вашего "я" и оказывают преобразующее воздействие на вашу жизнь. ¬ древности подобное воздействие на народ оказывали устные сказани€ и песни.

„тобы пробудить эти знани€ мы должны реализовать -- то есть сделать pеальными -- древние мифы и ценности. Ћучше всего это осуществл€етс€ посpедством ритуала, а также жизни в соответствии со строгим кодексом чести и веpности избранному пути.

“рот необходим и дл€ полноценной практики двух других ветвей —еверного ѕути.

ћаг первого типа — практикующий трот - это не столько маг, сколько жрец или жрица. Ёто —тарейшина “рота, или же, по-древнескандинавски, годи (м- godhi, ж — gydhja)

ќсновной способ практики старой формы трота и поклонени€ богам и богин€м состоит в ритуальном соблюдении сакpального цикла года.

 

01 (600x421, 5Kb)

далее
–убрики:  маги€

ћетки:  

 —траницы: [1]